Прохожие почтительно расступались перед нашим шествием.
— Это он на дракона ходил! — услышал я в одном месте краем левого уха почтительный комментарий. — Сама видела, как тот в поле улепетывал!
— Какой молоденький! — сочувственно вздохнула другая тётка.
— Это куды его тащщут?! — бесцеремонно влез в разговор какой-то мастеровой в парадном картузе.
— К реке, видать. Там ему погребальную ладью уже, небось, мастерят, как у них, колдунов, положено!
— Да быть того не могёт! — не поверил картузный. — Нам точно ничего не заказывали! А окромя нас, так это только «Нимфа», а она товар не даст!
«Туды ее в качель!» — охотно поддержала Первоконница.
Гр-р!
Не выдержав, я свирепо развернулся в сторону глупых сплетников, но те поспешили затеряться в толпе. Действительно, нас уже сопровождала добрая полусотня народу.
Тропинка, по которой мы шли, между тем, выводила к мосткам, на которых две женщины стирали бельё. А дальше пути не было.
— Главное — не бойся, — тихо сказал хозяин Сальешишу. — Просто иди вперёд, и всё. Я тебя удержу.
— А я и не боюсь! — весело улыбнулся рыжик.
Без малейших колебаний он шагнул с берега и пошёл прямо по водной глади, которая даже не прогибалась под ним. Я тоже почувствовал, как меня подхватывает магия хозяина. Можно было просто висеть в воздухе, но я всё-таки продолжал перебирать лапами, чтобы не портить зрителям впечатление.
Из толпы за нашими спинами раздались восхищенные ахи и охи. Кто-то запел звонко и торжественно.
Правда, изумление зрителей немного сдерживал тот факт, что шагах в двухстах от нас бродил по воде словно по болоту унылый Симбуян, тяжело переставляя ноги и пытаясь что-то нашарить на дне длинной палкой. Над ним на мосту стояла раззолоченная карета, из которой выглядывал барон Бамбарбия, азартно командовавший своим помощником по магическим делишкам.
Плюх! Бульк! Ой-ой-ой!
Заметив нас, Симбуян потерял концентрацию и внезапно провалился в реку, уйдя в нее с головой. Тут же вынырнул, громко отплёвываясь, выбрался на водную поверхность и побежал по ней к берегу, поднимая тучу брызг. Про свой шест он забыл — тот так и остался торчать над водой, словно некая веха.
«Боится — значит, уважает!» — с удовольствием прокомментировал балахонистый.
Оно-то так, но вот только кое-кто блохастый здесь совершенно не при чем!
На другом берегу нас, к счастью, не ждали восхищенные толпы, да и до дома знахарки осталось всего ничего. Неожиданно кожух под моим хозяином как-то просел, извернулся и опустился на землю уже большим кудлатым псом.
«Пожалуй, прошвырнусь сейчас в одно место, — уклончиво сообщил он. — Тем более, вы в гости идёте, а я хозяев стеснять не хочу. И шубок там хорошеньких не носят либо все до зимы в сундуки попрятали…»
«И кошки всякие на воротник гадят», — в тон добавила Первоконница.
«И кошки, — с неожиданной покладистостью согласился балахонистый. — Совсем бесполезный зверь, взять с него нечего. Кот домашний, средней пушистости, да и мех плохой, летний… В общем, уваливаю. Но я вернусь!»
«Айлл би бэк!» — выдала Первоконница со странной интонацией.
— А я, пожалуй, дальше пойду ногами. Вроде бы, отошли. Спасибо, Сальешиш, — Монбазор, прекратив поддерживать себя в воздухе, принял вертикальное положение и переместил ремешок на более подходящее место. — Да и недалеко тут уже…
И в самом деле, не прошло и пяти минут, как мы постучались в ворота знахарки. Утренняя толпа к тому времени уже рассосалась. Полосатой кошатины тоже нигде не было видно, и свежего запаха ее не чувствовалось. Даже из сеней ее миска пропала. Правда, когда мы подходили, на крыше кто-то мелькнул, но я мог и ошибиться. Приятнее считать, что котяра временно смылась в эмиграцию вместе со своим движимым имуществом.
— Мы уже все порешали, — радушно встретила моего хозяина Менузея. — О вашей матушке Маржена порасспрашивает…
— Это мне совсем не трудно, — улыбнулась статная продавщица мыла.
— И мне дело найдётся! — вынырнул из-под её руки коротышка без шляпы. — Разузнаю, где кого из магов видели.
— Хорошо, только Гарбендухером можете не заниматься, — махнул рукой мой хозяин. — Про него мы всё выяснили. Не убивал он. А насчёт остальных осторожнее надо. Тут, оказывается, такие дела творятся!..
— Ух, страсти какие! — всплеснула руками Менузея, выслушав Монбазора. — Нет, эти ужасы срочно заесть надо! Мы тут пирожков напекли с пылу, с жару. А то пока назад доберёмся… Да ещё не известно, что эта копуха сделать успеет!
Пирожки выдались просто бесподобные! Это я вам говорю как знаток и ценитель. Мне достались сразу три штуки — с яйцом, ливером и требухой. Попросил бы и четвертый, но вовремя вспомнил о зловредных калориях. Надеюсь, что сегодня с утра стряхнул их достаточное количество (вот бы — прямо в речку!), так что не будем разводить новых.
Сытый, довольный и обласканный Менузеей Сальешиш сбегал за Фераком, которому тоже оставили солидную порцию. Можно было отчаливать.