Читаем Земля мечты. Последний сребреник полностью

«Метрополитан» быстро ехал по бульвару Сил-Бич в сторону «Праздного мира» в Россмуре. От Эндрю и Пиккетта пахло рыбой, потому что они нареза`ли анчоусы, но дядюшку Артура это особо не взволнует. Невозможно было предугадать, как он отреагирует на то или иное явление, ведь ему девяносто два – а, может, и больше – и он улыбался, подмигивал и сильно удивлялся вещам, которые, казалось, не заслуживали внимания. А потому он даже не заметит ни рыбного запаха, ни их вымазанных дегтем, покрытых рыбной чешуей джинсов. Надень они обезьяньи маски или шлемы астронавтов, он бы и на это не обратил внимания. Он скорее подпрыгнет от удивления, если они заявятся к нему аккуратно подстриженные да в костюмах и галстуках.

Они свернули в ворота «Праздного мира», где стоял громадный вращающийся глобус, состоящий из одних металлических ребер, и были остановлены восьмидесятилетним охранником, который позвонил в таунхаус дядюшки Артура с настенного телефона и завел загадочный разговор. В какой-то момент он закрыл рукой микрофон и обратился к Эндрю с вопросом:

– Он хочет знать – вы тот самый человек с овцой?

– Так оно и есть, – сказал Эндрю.

Охранник неуверенно посмотрел на заднее сиденье, вероятно полный подозрений в связи с тем, что не видит там никакой овцы.

– В багажнике, – сказал Эндрю. – Плюшевые игрушки для двоюродной племянницы. На Рождество.

Он подмигнул охраннику, который кивнул, будто слова про Рождество убедили его, хотя до него оставалось целых восемь месяцев; затем снова забормотал что-то в трубку и вскоре повесил ее. На его лице неожиданно появилось дружеское выражение, он сделал им отмашку – мол, проезжайте, и проводил взглядом их машину, направившуюся на запад к таунхаусам и апартаментам вокруг нефтяных полей. В воздухе стоял тяжелый запах насыщенной нефтью земли, смешивающийся с запахом соленого воздуха, приносимого ветерком с океана.

– Вонища ужасная, правда? – сказал Пиккетт, поднимая окно.

– А мне нравится, – сказал Эндрю. – Ведь это такой дар – наша способность ощущать запах мира, а еще видеть и слышать его.

– А по мне, так вонища жуткая. Что это была за фигня с овцой? Нет у нас никакой овцы.

– Всегда со всеми соглашайся. Вот мой девиз. Если они ждут овец, и мы говорим, что овцы у нас в багажнике, то сразу же получается, что они нас ждут. Ipso facto[76], как сказал бы логик.

Пиккетт кивнул. В словах Эндрю был смысл.

– А там, в розовых кустах, случайно не дядюшка Артур?

Эндрю прижался к обочине, припарковал «метрополитан» на стоянке для посетителей и поставил машину на ручной тормоз.

– Ау! – крикнул он, решив таким образом сообщить об их приезде – не хотелось бы застать дядюшку Артура врасплох и споткнуться на этом. Старик повернулся и посмотрел на них недоуменным взглядом, словно ожидал увидеть человека с овцой, а увидел незнамо кого. Потом он прищурился, прикрыл глаза козырьком ладони и вроде бы узнал их, поскольку махнул и сделал приглашающий жест рукой.

– Помогите мне избавиться от этого парня, – попросил он. Пиккетт посмотрел мимо старика, и на его лице появилось выражение чрезвычайного интереса.

– Какого парня?

– Да черепахи. Здоровенная такая черепаха. Вот она. Видите? У нее панцирь цвета чуть ли не как у штукатурки. Ну-ка, помогите мне ее вытащить. Она, видать, хочет еще немного побыть в зимней спячке, а потому пыталась скрыться за этим плющом.

И в самом деле – они увидели за плющом светло-коричневатый цвет панциря пустынной черепахи. Ноги она подобрала внутрь и размахивала коротким заостренным хвостом, словно хотела поднять шторм. Пиккетт наклонился и, подняв животное, охнул, удивляясь немалому весу черепахи, хотя размером она не превышала колпак на колесе машины.

– И куда вы ее хотите отправить? – спросил Пиккетт.

Дядюшка Артур двинулся в сторону гаражей.

– В машину, – сказал он.

Пиккетт посмотрел на Эндрю вопросительным взглядом, на что тот просто пожал плечами, но оба пошли следом за дядюшкой.

Красная машина с электроприводом стояла на своем месте, будто спустившаяся со звезд. Эндрю всегда восхищался этим авто с его огромными плавниками и крохотной кабинкой. Выглядела эта машина так, как должна выглядеть машина в альтернативной вселенной. На полу лежала разрезанная картонная коробка, вклиненная под рулевую колонку. Пиккетт всунул черепаху в коробку, довольно тесную для животного таких размеров и устланную листьями салата, на которые ей пришлось улечься.

– Не угонит она вашу тачку? – спросил Эндрю, улыбаясь.

Дядюшка Артур непонимающе посмотрел на него.

– Кофе? – спросил он.

– Было бы неплохо, – сказал Пиккетт. – Я выпью чашечку.

Дядюшка Артур снова посмотрел на Эндрю, словно видел его в первый раз.

– Так ты и есть племянник? – спросил он.

– Верно. Муж Розы. Племянник Наоми по браку.

– Вот, значит, кто ты. Конечно. А ты, вероятно, Шпигот.

– Пиккетт, сэр. Бимс Пиккетт. Мы познакомились несколько месяцев назад, если память мне не изменяет. На пристани.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 1
Неправильный лекарь. Том 1

Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы
Войны начинают неудачники
Войны начинают неудачники

Порой войны начинаются буднично. Среди белого дня из машин, припаркованных на обыкновенной московской улице, выскакивают мужчины и, никого не стесняясь, открывают шквальный огонь из автоматов. И целятся они при этом в группку каких-то невзрачных коротышек в красных банданах, только что отоварившихся в ближайшем «Макдоналдсе». Разумеется, тут же начинается паника, прохожие кидаются врассыпную, а один из них вдруг переворачивает столик уличного кафе и укрывается за ним, прижимая к груди свой рюкзачок.И правильно делает.Ведь в отличие от большинства обывателей Артем хорошо знает, что за всем этим последует. Одна из причин начинающейся войны как раз лежит в его рюкзаке. Единственное, чего не знает Артем, – что в Тайном Городе войны начинают неудачники, но заканчивают их герои.Пока не знает…

Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Боевая фантастика