Если я проявляла тягу к знаниям и усердие, мои учителя не сидели сложа руки. Так быстро, как только позволяло мое знание английского языка, они переводили меня из класса в класс, без привязки к обычному школьному графику. Мой отец был прав, когда часто говорил, обсуждая мои перспективы, что способности в государственных школах распознают быстро. Как бы ни был стремителен мой прогресс благодаря преимуществам, которые были у меня в начале обучения, некоторые другие «зеленые» ученики не так уж и сильно от меня отставали, не более чем на класс или два к концу года. Что касается моего брата, чье детство было одним сплошным кошмаром из-за глупого ребе с розгами и в целом подавляющей атмосферы жизни в Черте, то он удивил моего отца успехами, которых добился под разумным и чутким руководством. Действительно, он вскоре приобрёл в школе такую репутацию, что ему завидовали американские мальчики, и на протяжении всей учёбы в школе он ни в чём не уступал ученикам своего возраста. Это к слову о том, что хорошо, а что плохо.
Существует письменное свидетельство, которое расскажет о моих ранних успехах в английском языке гораздо лучше, чем мои воспоминания, какими бы точными и достоверными они ни были. Я цитирую его здесь по нескольким причинам. Во-первых, оно демонстрирует, как русский еврей может обращаться с иностранным языком, во-вторых, доказывает упомянутую мной проницательность учителей государственных школ; и, наконец, оно – предмет моей гордости! Это излишнее признание, но мне недостаточно просто включить сюда эту запись, не потешив своего самолюбия.
А вот и сам документ, скопированный из образовательного журнала, потрёпанный экземпляр которого лежит у меня на коленях, пока я пишу эти строки. Как видите, моё тщеславие бережёт этот журнал, как зеницу ока, уже пятнадцать лет.
Это неисправленное сочинение двенадцатилетнего русского ребёнка, который изучал английский язык всего четыре месяца. До сентября она никогда не ходила в школу даже в своей стране и слышала, как говорят на английском, только в школе. Я буду рада, если работа моей ученицы и приведенное выше объяснение появятся в вашем журнале.
М. С. Диллингхэм.
Челси, Массачусетс.