Читаем Земля теней полностью

Вскоре Джоанне стало ясно, что тетку в любом случае лучше не обманывать, поскольку это может спровоцировать ужасную катастрофу, последствия которой трудно предвидеть. После дальнейших мучительных размышлений Джоанна поняла еще одно: она должна исчезнуть из Брэдмута. Она не могла сказать наверняка, что в рассказе миссис Джиллингуотер было правдой, а что – ложью, но совершенно очевидно, что некоторые факты были правдивы. Между Генри и его умирающим отцом произошла ссора, в этой ссоре было упомянуто имя Джоанны… возможно, он даже заявил о своем намерении жениться на ней. Теперь, подумав об этом, девушка вспомнила, что он несколько раз говорил о женитьбе. Его слова открывали для нее возможность счастья, о котором она не смела и мечтать – но к ее чести, она никогда не позволяла этим мыслям укорениться в сознании Генри, нет, ни на час, ни на мгновение! Джоанна хорошо понимала, что будет означать для Генри подобный брак – этого было достаточно. Ей надо исчезнуть… Но как? Куда? У нее не было ни средств, ни профессии – куда же она могла пойти?


В течение двух или трех дней Джоанна не выходила из своей комнаты, стараясь удерживать тетку на расстоянии и обдумывая появившиеся перед ней вопросы – но так и не нашла возможного решения.

В день похорон сэра Реджинальда, на которые отправилась миссис Джиллингуотер, и о которых позднее дала полный отчет, Джоанна получила от Генри сообщение, переданное доктором Чайлдсом, и ответила на него самыми общими фразами. На следующее утро мистер Джиллингуотер, неожиданно оказавшийся трезвым, принес ей записку от мистера Левинджера, в которой он просил ее посетить Монкс Лодж, как только она будет в силах это сделать. Джоанна спросила себя, зачем мистер Левинджер хочет ее видеть – и растревоженная совесть ответила, что это наверняка связано с Генри. Пусть мистер Левинджер формально и не являлся опекуном девушки, но он всегда принимал участие в ее судьбе и испытывал к ней некий интерес. Джоанне внезапно пришло в голову, что именно он мог бы помочь ей бежать из Брэдмута – и потому она решила подчиниться его просьбе.

Еще через пару дней Джоанна отправилась в Монкс Лодж, договорившись с местным бакалейщиком, что он подвезет ее до поместья, куда его фургон должен был доставить покупки: Джоанна не чувствовала в себе достаточно сил, чтобы пройти такое расстояние пешком. Около двух часов пополудни она отправилась к бакалейной лавке и ожидала снаружи, когда со стороны конюшни раздался пронзительный голос, окликавший ее по имени. Затем перед ней появился рыжий паренек, бывший не кем иным, как уже знакомым нам Вилли Худом.

– Извините, что заставил ждать вас, Джоанна Хейст! – сообщил он. – Раз уж придется вас везти, я запряг старую лошадь, она поспокойнее.

С этими словами он распахнул ворота конюшни и вывел фургон, в который была запряжена старая кляча с распухшими коленями, явно знававшая лучшие времена.

– Как! Разве меня повезешь ты, Вилли? – спросила Джоанна с некоторой тревогой, поскольку помнила успехи этого юного джентльмена в верховой езде.

– Да, я – но не бойтесь! Я знаю, о чем вы думаете, но я уж месяц, как служу в бакалейной лавке, и все теперь знаю о лошадях и о том, как на них ездить и ими править. Садитесь-ка поскорее, не то вам придется идти позади повозки!

Джоанна залезла в фургон, и они выехали со двора. Вскоре девушка убедилась, что ее опасения относительно кучерских талантов Вилли не были такими уж необоснованными, но, к счастью, лошадь, запряженная в фургон, была настолько слаба и духом, и телом, что совершенно не имело значения, кто ею правит.

– Ну что, с ним теперь все в порядке? – спросил Вилли, когда они, миновав деревню, выехали на дорогу, пролегавшую вдоль гребня утеса.

– Ты имеешь в виду капитана Грейвза?

– А кого ж еще? Я видал, как его несли в «Корону и Митру» той ночью. Ух, страсть! Он выглядел ужасно, и штаны его были все в крови. Я никогда еще не видал столько кровищи… да и вы, если подумать, тоже были вся в крови, как те люди из сборника страшных рассказов, что я читал. Неладно тот день для вас обоих сложился, верно?

– Капитану Грейвзу намного лучше, но он все еще нездоров! – вздохнула Джоанна. Почему все говорят с ней о Генри? – Его уже нет в гостинице, знаешь ли.

– Знаю, он теперь в Рошем Холл. А старый сквайр помер и похоронен. Я ходил на похороны, ага. Грандиозное было зрелище – столько экипажей приехало, а гроб такой красивый был, полированный, с медным крестом на крышке и табличкой – на ней были красным написаны всякие слова. Я бы хотел, чтоб меня когда-нибудь так похоронили.

Джоанна улыбнулась, но ничего не ответила и некоторое время молчала, а Вилли тем временем сражался с меланхоличной лошадью, пока лицо его не приобрело тот же цвет, что и волосы. Когда же многострадальное животное все же удалось уговорить на неровную рысь, отчего пыль поднялась до облаков, Вилли возобновил светскую беседу.

– А правду ли говорят, Джоанна Хейст, что вы собрались за капитана замуж?

– Замуж за сэра Генри Грейвза? Конечно, нет! С чего ты это взял, глупый мальчик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера приключений

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы