— Как мне потом сказал его учитель, парень использовал какое-то заклинание, которое знал в теории, но на практике до него еще не дорос. Еще недостаточно контролировал свою силу, чтобы удержать ее. Самое забавное, что келпи он уничтожил, не просто отправил на Изнанку, как это обычно делают с фэйри, а именно уничтожил. На физическом уровне. А, — Ренар махнул рукой. — Я здесь не мастак объяснять, но у тебя есть, кого на эту тему попытать. В конечном итоге у нас оказался покалеченный, но живой ребенок, труп страшной лошадки и выгоревший маг. И у него, в отличие от тебя, рядом не оказалось никого с волшебным зельем, которое блокирует процесс и начинает восстанавливать силы. Нет, жив он остался, — видимо, заметив, что я сижу почти в ступоре, Ренар поспешил меня успокоить. — Только вот контакт с Силой потерял. Это так называется, да. Только вот вся проблема и беда в том, что потеря контакта с Силой для мага, особенно более или менее привыкшего к ней, фатальна. Представь, что у тебя вдруг перестал видеть один глаз. Или ты потеряла возможность чувствовать запахи. Примерно то же чувствует маг, сила которого блокирована. А здесь было еще что-то… не знаю. Когда я уходил из того города после окончания контракта, мальчишка уже почти двинулся, у него как-то нарушилось восприятие мира вообще. Я встречал безумцев, рожденных с безумием, таких, знаешь, с вывернутой походкой, не контролирующих свои движения, взгляд, лицо… Кажется, тот парень постепенно превращался в такого же. Он не мог взять ничего в руки, потому что руки дрожали постоянно. Такая вот грустная история, — Ренар хмуро посмотрел на потухшую трубку. — Тебе не кажется, что стало теплее?
Я очумело выпрямилась, вытянув шею, как любопытный птенец, и часто моргая. Этот переход с темы на тему был какой-то слишком внезапный, как будто бы Ренар намеренно оставил что-то за пределами рассказа. Что-то, что не хотел мне говорить. Хотя, кажется, он и без того сказал достаточно, чтобы я в очередной раз убедилась: узнать, что ты маг, в этом мире — не повод скакать на одной ножке от радости.
Но так или иначе: стало действительно теплее. По крайней мере, пар изо рта уже не шел.
— Сейчас заявится Сильвия, — Ренар вытянул руку и щелкнул пальцами, отчего светильники сначала тускло замерцали, словно бы разогреваясь, а потом засияли привычным ярким, желтоватым светом. — У нее получилось.
— Что получилось? Вернуть все на место?
— Да, восстановить баланс. Подозреваю, что бедная наша Сильвия невероятно измотана этим всем. Конечно, — продолжил он, подходя к камину и снова вытряхивая в него мусор из трубки, — им бы такие вещи проворачивать вместе с Птицей, но я подозреваю, что от него после всех этих ваших приключений толку было бы не много. Ох! — он с радостным смешком отшатнулся от вспыхнувшего в камине огня. — Прекрасно!
Я робко поставила ноги на пол, нащупывая кеды, которые скинула, чтобы удобнее было сидеть и слушать поучительные истории. Очень поучительные, чтоб их!
Когда я подняла голову, завязав на шнурках неизменные бантики, дверь, ведущая в гостиную, распахнулась, и в проеме появилась Сильвия — собранная и строгая, как всегда. Она буквально вплыла в комнату, а за ней, словно прячась от нее, прошмыгнула Фро и встала у стеночки, покорно опустив взгляд на носки туфель.
Мне тоже захотелось встать у стеночки и смотреть в пол. Может быть, это было глупо, но точно так же мне хотелось броситься к Сильвии и обнять ее. Может быть, сказались усталость и страхи, может быть, именно сейчас я поняла, что все эти люди и не только люди делают для меня в том числе, но какая-то часть меня, наплевав на рожки и зубки, которые я видела ночью, чувствовала невыразимую благодарность. Поэтому я плюнула на все предубеждения и, быстро преодолев разделяющее нас расстояние, неуклюже обняла фэйри.
Кажется, за секунду до этого Сильвия собиралась что-то сказать, но успела только ойкнуть от неожиданности и так же неловко, как я ее обняла, погладить меня по голове.
Ренар присвистнул.
— Я думаю, странное поведение миледи имеет объяснения, — сказала Сильвия бесстрастно, скорее утверждая, чем спрашивая.
— Миледи пытается выразить свою благодарность, — ответила я, отступая на шаг назад и слегка кланяясь. — За все, что вы для нее делаете.
Тонкая темная бровь чуть дернулась вверх.
— Это лишь мои обязанности, миледи, — ответила Сильвия. — Сохранять заведенный порядок и обеспечивать вашу безопасность. В пределах моих скромных усилий я делаю все, что могу, — она вдруг тепло улыбнулась. — Но спасибо. Господин, — она обратилась к Ренару, — еще некоторое время Замок будет приходить в себя, но все вернулось на свои места. А я, если вы позволите, пойду отдыхать.
— Спасибо, леди, — почтительно ответил Ренар. — Вы совершенно точно заслужили этот отдых. Можете быть свободны.
Губы Сильвии дернулись, но улыбка на ее лице не появилась. Она кивнула нам и, сохраняя величественность осанки, прошла через всю комнату до стоящего в углу зеркала — и ушла в его темную глубину. Я ошалело посмотрела ей вслед.