Читаем Зеркала полностью

Два года напряженной работы уместились в тонкую, не больше пятидесяти листов тетрадь в красной картонной обложке: видимо, Габриэль скрупулезно вел ее уже давно, и ему оставалось внести какие-то мелкие дополнения и правки из тех, которые делают в самый последний момент. Конечно, перед Советом ляжет исправленный, более сухой и сдержанный вариант отчета с большим количеством приложений в виде схем, графиков и, возможно, моделей, но сейчас в этом не было нужды. Заказчик — сам кронпринц — с энтузиазмом мальчишки, получившего долгожданный подарок на день рождения, листал страницы, исписанные почти каллиграфическим почерком, и, к радости Кондора, почти не задавал вопросов. То ли пока хватало знаний, то ли Габриэлю удалось описать произошедшее и механизмы, которые пришлось задействовать, так, чтобы было понятно для не мага. Кондор так бы не смог, ему было сложно объяснять то, что он знал и понимал сам, когда половина из этих вещей собеседнику не знакома, а вторую половину нужно было чувствовать на интуитивном уровне.


— Прекрасно, — сказал, наконец, Дар, закрывая тетрадь. — Мне будет стоить больших усилий не обнародовать это раньше времени. Когда ты должен встретиться с отцом?


— Сразу после того, как уйду отсюда, — почти не думая, ответил Кондор, и это было правдой. А вот другая правда, которую нужно было сказать, далась куда сложнее. Пришлось выждать паузу, подбирая слова. — У нас возникла одна… проблема, о которой упоминать в докладе было бы опрометчиво.


Дар посмотрел на него сосредоточенно и удивленно, словно бы пытался увязать в голове вот это вот "возникла проблема" с привычным "было кое-что, но тебе уже не нужно об этом беспокоиться". Пожалуй, в глубине души Кондор был готов себе признаться в том, что в последние несколько дней все, что происходило вокруг, не поддавалось никакому контролю с его стороны, но это признание совершенно точно заставило бы панику, зреющую внутри, поднять голову и злорадно ухмыльнуться. Поэтому приходилось старательно создавать — в первую очередь для самого себя — иллюзию того, что ситуация ему подвластна.


Хотя ощущение, что в любой момент все снова пойдет не так, как он мог предполагать, невероятно раздражало. Кондор цеплялся хотя бы за контроль над эмоциями: просто потому, что утрата власти над собой стала бы последним рубежом, перейдя который, маг сам перестал бы себя уважать.


— К несчастью, в переход, созданный Габриэлем, попал человек из того, другого мира, — продолжил Кондор, стараясь не выдавать волнения перед реакцией принца на такую новость.


— Вы же предполагали такое развитие событий, — спокойно спросил Дар, открыв тетрадь в самом начале. — Судя по записям господина Морриса, он учитывал…


— Не отрицал вероятность, — перебил Кондор. — Мы не могли с точностью предугадать степень искажения пространства.


— Значит, у вас должен был быть план на этот случай, — резонно заметил принц, пристально разглядывая собеседника, в продуманности действий которого никогда не сомневался. Ну, может быть, за исключением их первой встречи. — Что помешало претворить его в реальность?


План — был. Простой, самый очевидный: если уж получилось так, что рядом с открывшимся порталом появился человек, то этот человек должен был увидеть привычное для него — отражение. Заклинание качественной, подстраивающейся иллюзии было вплетено в схему портала, основа основ для безопасности. С той стороны ничего — или почти ничего — не заметили бы, а если бы заметили, то на помощь пришли бы чары подчинения, забвения или, на крайний случай, рассеянности.


Но кто же знал, что вместо того, чтобы помогать Габриэлю, Кондор будет занят совсем другими вещами? Что Габриэль поторопит события, решив воспользоваться удачной датой, потому

что как настоящий ученый готов многим пожертвовать ради эксперимента? Что с той стороны окажется совершенно не стоящая на ногах от выпитого девица, которая просто упадет в открывшийся разрыв — да еще и выживет при этом? Что Габриэль растеряется и потеряет контроль над ситуацией, и портал схлопнется быстрее, чем девица будет возвращена туда, откуда взялась?


Череда случайных событий вдруг оказалась фатальной.


Кондор тяжело вздохнул и кратко пересказал события вчерашнего утра, наблюдая за тем, как менялось выражение лица Дара: недоумение переросло в скепсис, скепсис сменился призраком гнева, который быстро уступил место почти издевательскому веселью.


— Вы оба идиоты или просто любите рисковать? — спросил принц. — Я могу понять, что Габриэль не додумался или не захотел слегка подкорректировать ей память, но ты…


— Слегка? — нервная улыбка скривила рот Кондора. — О нет, друг мой, "слегка" — не для этого случая, "слегка" не получилось бы. А ментальное вмешательство такого рода считается магическим преступлением, если ты не помнишь, — он развел руками, словно извинялся и за себя, и за Габриэля, и за все остальное, за что стоило извиниться.


— То, что мы с вами делаем, формально тоже не совсем законно. И потом, когда тебя останавливали такие мелочи?


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги