Читаем Зеркала полностью

Я совершенно определенно уснула в своей комнате, еще немного пьяная и вполне счастливая, потом, кажется, видела странный кошмар, а потом… О, потом я невероятным образом проснулась в постели Кондора, в его, черт возьми, рубашке и хорошо, что в своих трусах. И, наверное, хорошо, что одна.


Я потерла глаза, понимая, что в моей голове все это не укладывается.


Рука машинально потянулась к цепочке с амулетом — как-то я уже успела к ней привыкнуть, и в минуты раздумий наматывала на палец, как локон — но цепочки на шее не обнаружилось.


Конечно, я же ее сняла, когда…


Стоп.


Из жара меня кинуло в холод, потому что я совершенно точно вспомнила, при каких обстоятельствах это произошло. Выпрямив спину, я вытаращилась куда-то в район гардин, закрывающих окна, круглыми от ужаса глазами. Подробности, выползшие в реальность, заставили память воспроизвести обрывки сна — путанная, блеклая, исчезающая последовательность образов, заканчивающаяся омутом и тьмой. Наверное, со стороны я выглядела безумной — напряженная, смотрящая в одну точку, тянущаяся к чему-то на шее, чего не находила. Пальцы судорожно сомкнулись на вороте рубашки. Я резко дернула одеяло, обнажая ногу — чуть выше стопы начинались три бледно-розовые полосы, почти зажившие глубокие царапины, и еще одна, четвертая, была едва видна.


Где-то на периферии сознания я заметила, что зеркало на стене занавешено плотной темной тканью.


"Осторожнее с зеркалами".


Кажется, я была слишком неосторожна, не послушав незнакомую мне девушку.

Погасла вторая свеча, и тут же кровать сбоку прогнулась, словно на нее кто-то сел. Я обернулась, едва не подскочив от испуга. На кровати сидел кот, тот самый, который донимал Кондора в таверне. Кот смотрел на меня, прищурившись и приподняв одну лапу, как будто хотел сделать шаг в мою сторону, но не решался. Я смотрела на кота, боясь пошевелиться, потому что в его напряженной позе мне чудилась готовность к хищному прыжку.


И потом, раньше тут кота точно не было.


Кот разглядывал меня некоторое время, потом осторожно шагнул и шевельнул усами, принюхивался. Кажется, любопытство перевесило подозрительность: кот оказался рядом и вытянулся, поставив мне лапы на колени и едва ли не ткнувшись мордой в лицо. Я отшатнулась, он чихнул и облизался, отворачиваясь и спрыгивая с кровати — только роскошный черный хвост метнулся, исчезая в тенях где-то рядом с платяным шкафом.


Это стало тем импульсом, который вывел меня из ступора.


Шипя нечто не очень приличное себе под нос, я спрыгнула с кровати, смахнула с нее плед, которым меня укрыли поверх одеяла, обернулась им так, чтобы хоть как-то коленки прикрывал и, чувствуя легкий сквознячок по босым ногам, подхватила с комода подсвечник — если не ради освещения, потому что ума хватило щелкнуть пальцами и зажечь кристаллы, то хотя бы как подобие защиты от того, что могло мне встретиться. Свеча с шипением погасла, когда я шагнула к закрытой двери, соединяющей спальню и гостиную — ту самую гостиную, в которой я очнулась в свой первый день в этом мире. Воск выплеснулся, пара капель обожгла кожу, но последняя свеча не погасла.


Я подергала ручку и толкнула дверь — заперто.


Чёрт.


А если разбить дверь подсвечником, подумала я, упрямо и зло пытаясь повернуть ручку, это потянет на полгода в шкуре жабы или меня на месте придушат?

Внезапно для меня дверь распахнулась, я по инерции пролетела вперед — слишком уж неожиданно это было — и чуть не врезалась носом в Кондора, растрепанного, очень сонного на вид, но достаточно быстрого, чтобы подхватить меня. И подсвечник.


Собственно, подсвечник он у меня забрал прежде, чем я успела что-то предпринять. Держа его одной рукой, а другой придерживая меня за талию, маг впихнул меня обратно в спальню и закрыл дверь.


Я моментально отскочила на несколько шагов в сторону.


Пару минут мы молча смотрели друг на друга. Я просто не решалась что-то сказать, едва не задыхаясь от возмущения и желания обрушить потолок ему на голову. Края пледа я сжала настолько сильно, что пальцы начали ныть. Кондор же сохранял какое-то обреченное спокойствие и пристально рассматривал меня, закусив нижнюю губу. На нем была та же самая одежда, что и в таверне, только жилет снять успел и подвернуть рукава рубашки почти до локтей. Наконец, маг провел рукой по волосам и тяжело вздохнул, разрушая нервное молчание:


— Если честно, с канделябром в руках ты выглядишь более чем грозно, — с легкой усмешкой сказал он. — Тс-с, милая, даже не думай, — добавил маг, заметив, что я потянулась к одной из книг, лежащих на комоде. — Я не сделал ничего, что заслуживает тяжелого предмета, кинутого в меня.


— Да-а? — протянула я, поплотнее запахивая несчастный плед.


Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги