Читаем Зеркальная коробка для хамелеона полностью

Ты прав, Витя, это не просто сумасшедший. Это очень большой сумасшедший, и, если мы сейчас не приведём его в чувства, нам светят большие неприятности!


ВИКТОР

Господи, боже мой! Куда идти?


ЕЛЕНА

В ванную!


ВИКТОР

Чёрт возьми!


Виктор поднимается и уходит в ванную. Федор приходит в себя и открывает глаза…


ФЁДОР

Голова.


ЕЛЕНА

Живой, слава богу! Лежи, не двигайся.


ФЁДОР

Лена, я вернулся, потому что не могу без тебя. А тут этот, с удочкой.


ЕЛЕНА

Потом, Федя.


ФЁДОР

Кто он, Лена? Скажи мне правду.


Из ванной выходит Виктор…


ВИКТОР

Где она?


ЕЛЕНА

Кто?


ВИКТОР

Аптечка!


ЕЛЕНА

Там в шкафчике!


ВИКТОР

Чёрт побери!


Виктор, вновь, скрывается в ванной…


ФЁДОР

Лена, я убью его!


ЕЛЕНА

Федя, послушай меня внимательно и ни о чём не спрашивай. Я тебе всё объясню потом. А сейчас, сделай, пожалуйста, вид, что мы с тобой старинные приятели. Или, даже, родственники. Дальние.


ФЁДОР

Ты любишь его?


ЕЛЕНА

Да, нет же. Я тебе всё объясню потом. Сделай, как я говорю. Обещай мне.


Федор хочет поцеловать Елену. Из ванной появляется Виктор…


ВИКТОР

Там её нет, я всё перерыл!


ЕЛЕНА

Сейчас, я сама. (Фёдору) Я тебя очень прошу. Пожалуйста, это важно.


Елена уходит в ванную. Виктор садится рядом с Федором…


ВИКТОР

Лежите, лежите.


ФЁДОР

Кто вы? Что со мной?


ВИКТОР

Вы ударились. Головой.


ФЁДОР

Сильно?


ВИКТОР

Этого я не знаю. Вам виднее.


ФЁДОР

Чёрт! Ничего не помню.


ВИКТОР

Лежите, лежите.


ФЁДОР

Да. Голова. Очень болит.


ВИКТОР

Ложитесь.


Федор послушно укладывается на диванчик и делает вид, что отключился. Появляется Елена с аптечкой в руках…


ЕЛЕНА

Ну, как он?


ВИКТОР

Пришёл в себя на минуту и опять отключился.


ЕЛЕНА

Что-нибудь сказал?


ВИКТОР

Похоже, он ничего не помнит.


ЕЛЕНА

Бедный Федя.


ВИКТОР

Его зовут Федор?


ЕЛЕНА

Да. Надо обработать рану, подержи ему голову.


Виктор приподнимает голову Федора, Елена делает перевязку…


ВИКТОР

Почему он так себя вёл? Ворвался, накинулся.


ЕЛЕНА

Это длинная история. Он мой брат. Даже не знаю какой. Седьмая вода на киселе. Очень дальнее родство.


ВИКТОР

Почему он так себя вёл? Это возмутительно!


ЕЛЕНА

Я ему всегда нравилась. В детстве, он даже ухаживал за мной. Ничего из этого не вышло, конечно. И не могло выйти. А недавно он попал в аварию и у него появились проблемы с головой. Он не очень здоров. Точнее совсем не здоров. У него слабая психика.


ВИКТОР

Сумасшедший, что ли?


ЕЛЕНА

В общем, да, что-то типа этого, держи голову!


ВИКТОР

Да, держу я!


ЕЛЕНА

Вот так, повыше!


ВИКТОР

Может быть, действительно, вызвать неотложку?


ЕЛЕНА

Не надо, рана не серьёзная. Пусть, просто, полежит чуть-чуть.


ВИКТОР

Я сразу почувствовал. Какой-то странный, нервный.


ЕЛЕНА

Так надо было быть умнее! Чего ж, сразу драться?


ВИКТОР

Да, я ничего понять не успел. Он влетел, как бешеный, начал обзываться и схватил меня! Я защищался!


ЕЛЕНА

Защищался он! А человек теперь лежит с разбитой головой!


ВИКТОР

Да, конечно. Можно было, как-то избежать этого, но, чего уж теперь.


ЕЛЕНА

Теперь уж, точно ничего. Когда придёт в себя, ты с ним поосторожнее. Он, до сих пор, влюблён в меня и когда у него бывают обострения, он особенно болезненно всё это переживает. В общем, может сказать что-нибудь. Какую-нибудь ерунду. Не надо с ним спорить. Пусть говорит, что хочет.


ВИКТОР

Хорошо, хорошо, пусть. Но, может быть, позвонить кому-то? Что бы его забрали.


ЕЛЕНА

Кому?


ВИКТОР

Ну, я не знаю. Родственникам, жене.


ЕЛЕНА

Нет у него никого.


ВИКТОР

Может быть в больницу?


ЕЛЕНА

Ты в своём уме? Ты представляешь, что такое дурдом? Даже не думай! Полежит немного, успокоится и уедет.


Федор приходит в себя, садится на диване и ощупывает голову…


ЕЛЕНА

Как ты, милый?


ВИКТОР

Как вы себя чувствуете?


ФЁДОР

Спасибо, хреново! Лена, кто это?


ЕЛЕНА

Федя, успокойся, это мой гость, он приехал с сыном и женой.


ФЁДОР

С какой женой? Я не вижу никакой жены.


ЕЛЕНА

Успокойся, они ушли на пруд.


ФЁДОР

Зачем?


ЕЛЕНА

Просто. Прогуляться, позагорать.


ФЁДОР

Понятно! А этот остался и крутится тут?


ЕЛЕНА

Федя, перестань. Мы тоже собирались, я просто переодевалась.


ФЁДОР

А он, что? Тоже переодевался?


ЕЛЕНА

Нет, он ждал меня.


ФЁДОР

Понятно! Он ухлёстывает за тобой?


ЕЛЕНА

Что ты такое говоришь. Виктор Григорьевич, просто ждал меня, что бы мне не идти одной.


ФЁДОР

Да, ладно! Рассказывай мне сказки!


ЕЛЕНА

Как твоя голова? Может быть, тебе пойти наверх, прилечь?


ФЁДОР

Да? Я уйду, а вы тут… (Виктору) Слушай, ты, что у тебя с ней?


ВИКТОР

Ничего. Вы успокойтесь.


ФЁДОР

Я спокоен! Чего ты здесь крутишься?


ВИКТОР

Я не кручусь. Мы приехали всей семьёй на помолвку.


ФЁДОР

Очень интересно. И кто же женится?


ВИКТОР

Наши дети.


ФЁДОР

Какие дети?


ВИКТОР

Наши. Мой сын и дочь Лены.


ФЁДОР

Нина выходит замуж?


ЕЛЕНА

Да, Федя.


ФЁДОР

Чёрт возьми! А почему я ничего не знаю? Нина выходит замуж за вашего сына?


ВИКТОР

Да.


ФЁДОР

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы
Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы

Людмила Петрушевская (р. 1938) – прозаик, поэт, драматург, эссеист, автор сказок. Ее печатали миллионными тиражами, переводили в разных странах, она награждена десятком премий, литературных, театральных и даже музыкальных (начиная с Государственной и «Триумфа» и заканчивая американской «World Fantasy Award», Всемирной премией фэнтези, кстати, единственной в России).Книга «Как много знают женщины» – особенная. Это первое – и юбилейное – Собрание сочинений писательницы в одном томе. Здесь и давние, ставшие уже классикой, вещи (ранние рассказы и роман «Время ночь»), и новая проза, пьесы и сказки. В книге читатель обнаружит и самые скандально известные тексты Петрушевской «Пуськи бятые» (которые изучают и в младших классах, и в университетах), а с ними соседствуют волшебные сказки и новеллы о любви. Бытовая драма перемежается здесь с леденящим душу хоррором, а мистика господствует над реальностью, проза иногда звучит как верлибр, и при этом читатель найдет по-настоящему смешные тексты. И это, конечно, не Полное собрание сочинений – но нельзя было выпустить однотомник в несколько тысяч страниц… В общем, читателя ждут неожиданности.Произведения Л. Петрушевской включены в список из 100 книг, рекомендованных для внешкольного чтения.В настоящем издании сохранена авторская пунктуация.

Людмила Стефановна Петрушевская

Драматургия / Проза / Проза прочее
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Драматургия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза