Читаем Зеркальный Стивен полностью

– Хорошо, тогда пойдём, – вздохнул Стивен и они, вдоволь напившись воды из ручья, отправились в путь.

Но несколько часов спустя, когда голод начал усиливаться, они решили всё-таки попробовать поискать пропитание, если встретят по дороге какую-нибудь небольшую деревушку или ферму. И вскоре им повезло – в стороне от дороги показалась ферма.

– Ну что, идём? – спросил Стивен.

– Да, – ответил двойник. – Только осторожно, чтобы нас не увидели.

Перебегая от дерева к дереву, от куста к кусту они стали медленно приближаться к ферме. Последний отрезок пути преодолевали ползком, чтобы не попасться никому на глаза. Добравшись до невысокого забора и спрятавшись в траве, Стивен и его двойник принялись изучать обстановку. При ближайшем рассмотрении ферма оказалась небольшой: дом, несколько хозяйственных построек и огороженный забором участок с какими-то посадками. На первый взгляд, ничего съестного среди этих посадок либо рядом с домом не было. Скорее всего, еду можно было найти только в доме, но проникнуть в него казалось невозможным, поскольку время от времени из него выходили или, наоборот, входили люди.

– Неудачная попытка, – прошептал двойник. – Уходим отсюда.

И он уже собрался ползти по траве в обратную сторону, но Стивен его остановил:

– Погоди. Кажется, у меня появилась идея.

Двойник вопросительно посмотрел на него, ожидая продолжения.

– Видишь, возле дома на верёвках сушится бельё? – спросил его Стивен.

– Вижу. И что с того?

– Раз еды на этой ферме добыть не удалось, надо забрать вон те две чёрные накидки. Так мы хотя бы сможем закрыть свои лица и безбоязненно появляться на людях. А в таком виде как сейчас о еде можно будет забыть до самого Стоунвилла.

Некоторое время двойник молча размышлял, а затем кивнул и сказал:

– Согласен, накидки нам пригодятся. И как ты предлагаешь их украсть?

– Ты оставайся здесь и жди меня, я скоро, – ответил Стивен и пополз к отверстию в заборе, которое уже давно заприметил.

Хорошо, что прямо до того места, где сушилось бельё, росла высокая трава. Стивен подождал удобного случая, когда вокруг не будет никого из людей, затем быстро вскочил, снял с верёвки две накидки и снова нырнул в траву. Вернувшись к двойнику, он отдал ему одну накидку, и они стали удаляться от фермы. Вскоре они снова вышли на дорогу и продолжили путь.

Хоть им и не удалось добыть еды, но всё же в их руках оказались довольно ценные трофеи. Они больше не прятались в кустах от каждого встречного, поскольку их лица были скрыты капюшонами. Наоборот, теперь от них шарахались как от огня, поскольку считали их больными чумой. А Стивена и его двойника такой расклад вполне устраивал.

– По-моему, эти места мне знакомы, – сказал двойник ближе к полудню. – Если не ошибаюсь, впереди будет деревня, в которой нас с мистером Адамсом обвинили в том, что мы принесли в эти земли чуму.

Он оказался прав, и вскоре они действительно вышли к деревне.

– Попробуем поискать еду? – спросил Стивен.

– Мне кажется, это слишком опасно, – с сомнением произнёс двойник. – Здесь меня наверняка узнают.

– Всё будет хорошо. В накидках нас никто не узнает. Очень уж есть хочется.

И пришлось двойнику согласиться, так как голод мучил и его, а путь до Стоунвилла предстоял ещё неблизкий. Войдя в деревню, они стали медленно продвигаться вперёд. На них никто не обращал внимания, поскольку точно такие же люди в чёрных накидках были повсюду. Только вот еды пока нигде не наблюдалось.

Но удача оказалась всё же на их стороне. Когда они подходили к небольшой площади, мимо них проехала повозка. Из-под края полога, который накрывал груз, выставлялось несколько буханок хлеба. Недолго думая, Стивен схватил одну из них, спрятал под накидку и быстро посмотрел по сторонам. Убедившись, что свидетелей не оказалось, он отломил половину буханки, передал её двойнику, а затем они зашли в тихий переулок и с аппетитом поели. Не прошло и пяти минут, как от свежего ароматного хлеба не осталось ни единой крошки.

– Отлично, – довольно улыбнувшись, сказал Стивен. – Теперь можно идти дальше.

– А что это там? – спросил двойник, к чему-то прислушиваясь.

И действительно, со стороны площади доносился какой-то шум. Они подошли ближе и стали наблюдать за происходящим. В самом центре вокруг всадника собиралась толпа. По всей видимости, это был гонец, которой только что прискакал в деревню.

– Собирайтесь! – кричал он. – Все собирайтесь! У меня важное объявление!

Когда людей стало ещё больше, он поднял руку, дождался, пока стихнут все звуки, и громко сказал:

– Этой ночью из темницы в Ривертауне сбежал дьявол!

Толпа загудела, но продолжалось это недолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зазеркалье [Трегубов]

Похожие книги