Йоркшир в панике визжал и звал хозяев на помощь. Но дружеских лиц среди хохочущих за стеклом мужчин не было. В тесной кабине йоркшир не мог спрятаться, ему некуда было бежать. Он вцепился врагу в остаток хвоста, желая показать, на что он способен, если его разозлить. Питбуль в ответ просто-напросто отхватил ему ногу.
Кассандра отбросила подзорную трубу и ринулась вперед по склону.
– Нет! Не смей! – заорал Ким, пытаясь ее удержать.
Куда там! Кассандра врезалась в толпу мужчин в черных очках. От неожиданности они просто расступились. Кассандра подхватила обломок железной трубы и открыла телефонную будку. Питбуль оставил в покое йоркшира и повернул голову к Кассандре, не понимая, что происходит. Кассандра воспользовалась его недоумением и огрела его трубой по голове.
Атилла обмяк и опустился на пол с усталым видом.
Кассандра Каценберг не стала терять времени, она вытащила из кабины окровавленный комочек шерсти и прижала его к себе. Розовый бант, будто флаг, реял над не желавшим сдаться йоркширом.
Измир от изумления приоткрыл рот, и его сигарета с золотым ободком упала к его ногам. Остальные пребывали в не меньшем изумлении. А девушка с большими светло-серыми глазами уже отбросила трубу и, прижимая к себе окровавленного йоркшира, скрылась за горой мусора. До устроителей собачьего боя дошло, что же произошло на их глазах, и они с ругательствами на албанском бросились вслед за Кассандрой.
Кассандра добежала до Кима, стоявшего на вершине следующего мусорного холма, и тот, пускаясь вместе с ней бежать, крикнул:
– Любишь узнавать суть слов? Сейчас поймешь, что значит «промах».
Парень с девушкой бежали как сумасшедшие, а за ними гнались разъяренные албанцы. Их было не меньше десяти.
– Беги за мной след в след, Принцесса, никуда не сворачивай, – распорядился Ким.
Он нырнул в узкий проход между сваленными машинами, потом потянул какую-то ручку. Ручка привела в действие шкив, и гора вонючих объедков завалила проход. Кассандра слышала, как вопят и ругаются албанцы.
– Видишь, Принцесса, Искупление не просто поселок, это крепость. Но медлить не стоит, погоня скоро одолеет препятствие.
Кассандра взглянула на часы. Они сообщали: «вероятность смерти через 5 секунд 16 %».
Все так же бегом они добрались до небольшой долины между мусорных гор, в которой находился их поселок. Кассандра показала остальным искупленцам окровавленный комочек шерсти, который она по-прежнему прижимала к груди.
Напраз, Орландо и Эсмеральда бросили свои дела и подошли к ней поближе.
– Его надо спасти! – объявила Кассандра.
Йоркшир жалобно скулил и повизгивал. Кровь продолжала сочиться из его ран и пачкала руки Кассандры. На месте ноги белела кость.
Эсмеральда взяла собаку за загривок, подняла, внимательно осмотрела, словно собираясь поставить диагноз, потом взяла тесак Напраза и отсекла йоркширу голову. Никто и глазом моргнуть не успел. Голова с розовым бантом упала к ее ногам пушистым помпоном.
– Извини, Принцесса. Нам тут не до сантиментов. Собачка больше не мучается, а нам польза: муфта или пара рукавиц.
Эсмеральда держала в руках еще подрагивающее тельце. Кассандра смотрела на нее, открыв рот, не веря своим глазам.
– Тебе доверили министерство иностранных дел, – напомнил Кассандре Напраз. – А ты поссорила нас сначала с цыганами, теперь с албанцами. Мне кажется, тебе нужно подыскать другое занятие.
– Собачьи бои – традиционное развлечение албанцев, ты должна относиться к нему с уважением, – сообщил Орландо ван де Пут, покуривая сигару.
Кассандра вдруг подпрыгнула, выставила вперед пальцы и вцепилась зубами и ногтями в руку бывшей актрисы, которая взвыла от боли. Женщины покатились по земле, барахтаясь среди грязи и мусора. Мужчины не вмешивались. Кассандра и Эсмеральда драли друг друга за волосы, царапались, кусались, орали, раздирали одежду.
Эсмеральда одержала верх над противницей, наподдав ей кулаком в подбородок. Она поднялась на ноги, заправила за ухо грязную рыжую прядь и отчеканила:
– Последняя капля зажгла пожар. Капля пороха переполнила чашу. Вон отсюда! Чтобы духу твоего больше не было, мерзкая грязная тварь!