Читаем Зеркало Кассандры полностью

– Надеюсь, что, предотвращая теракт, мы не спровоцировали свой собственный, – философски заметила Эсмеральда.

– Во всяком случае, мы разработали новую стратегию «прощай, машина». Собираешь машину для доставки в один конец, затем она самоуничтожается.

Группа бомжей в длинных плащах с рюкзаками, набитыми самыми разными вещами, продвигалась по направлению к площади Монсури. Издалека их можно было принять за группу альпинистов, заблудившихся вдалеке от родной Савойи. Поднявшись по улице Томб-Иссуар, они вышли на водохранилище Монсури, самый большой резервуар питьевой воды Парижа. Вышки и электрифицированная ограда защищали его, словно крепость. Видеокамеры и сигнальные устройства свидетельствовали о ценности этого стратегического объекта.

– Смотри-ка, охраняется крепче тюрьмы, если, конечно, понимаете, о чем я.

– Действовать нужно быстро, – сказала Эсмеральда, показывая на часы. – Десять часов, двадцать семь минут, осталось двадцать минут до катастрофы.

– Тем более что и вредитель уже на месте, – сказал Ким, показывая на черный «Мерседес» с дипломатическим номером, тот же самый, который они видели у Национальной библиотеки.

201

Это моя армия супергероев.

Хотя, конечно, нам далеко до Супермена, Бэтмена, Катвомана – любимых всеми спасителей человечества.

Старая тетка-сводница с косыми глазами.

Толстяк легионер, не умеющий водить машину.

Африканский колдун, разлученный со своими саваннами.

Кореец семнадцати лет без документов, которого разыскивает полиция.

И еще старичок, специалист по гороскопам, который дожидается нас на свалке.

И я, девчонка, которая не помнит своего детства.

Только мы встали на борьбу с профессиональными террористами, которые заинтересованы в массовых смертях и которых охраняет дипломатический иммунитет.

Если бы мне об этом рассказали, я бы не поверила.

Но теперь я знаю, почему не должна отступать.

Я продолжаю дело своих родителей.

Я доказываю, что мой брат ошибся.

Человечество возможно спасти. Оно заслуживает спасения.

И если мне это удастся, возможно, не нужно будет бежать на «Новом Ноевом ковчеге».

202

Подождав, когда пройдет группа прохожих, искупленцы одолели отвесное заграждение. Позади него их ждала система металлических решеток. Орландо достал из рюкзака ножницы для металла и принялся ими орудовать. Однако решетка оказалась тверже, чем он предполагал.

– Дай-ка мне, Маркиз, пилу по металлу, – попросил бывший легионер.

Ким молча протянул пилу. Когда Орландо утомился, Напраз принял эстафету.

Кассандра с беспокойством показала Киму камеру, висевшую прямо над ними. Ким ее успокоил.

– Не волнуйся, это же не Национальный банк. Никому не приходит в голову, что на городское водохранилище может кто-то напасть, так что вряд ли кто-то следит за экраном.

– Тогда для чего все это устроено? – поинтересовалась Эсмеральда.

– Для устрашения, – ответил паренек-кореец. – Они фиксируют, только как банды от них бегут.

– Но нас-то они увидят! – встревожилась Эсмеральда.

– Если все пойдет хорошо, мы уже будем у себя в убежище под защитой вони.

– А если не хорошо, то некому будет о нас беспокоиться, – заключила Эсмеральда.

Кассандра вздрогнула.

Эпидемия чумы в Париже. Вирус, не поддающийся никаким антибиотикам. Не хочу даже представлять себе такое будущее.

Водохранилище Монсури занимает обширное пространство, покрытое ухоженным газоном. Не одно футбольное поле поместилось бы на нем. Ким нашел в интернете план, и бомжи сумели вскрыть дверь в старинном здании, увенчанном причудливой башенкой. Каменная лестница времен Кольбера вела вниз. Все вокруг пропахло селитрой. Спустившись, они попали в лабиринт коридоров, которые вели к обширным водоемам, размещенным в помещении с высокими окнами

– Можно подумать, что бассейны разместили в церкви, – прошептал Орландо ван де Пут с восхищением.

Свет луны проникал через потолок, и на воде играли серебряные и голубые блики. Бомжи застыли на секунду, завороженные красотой этой прозрачной воды. И тут-то их заметил сторож.

– Эй! Что вы тут делаете? Стоять!

– Лучше бы ты бастовал, – шепнула Эсмеральда Пикколини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги