Читаем Зеркало Кассандры полностью

Время течет в обратную сторону и в катакомбах. Скелеты, которые рассыпались в Данфер-Рошро, быстренько восстановились, а она торопливо утянулась в подземный коридор.

Она увидела, как воскрес ее умерший брат. Сначала он лежал неподвижной куклой, потом ожил и понесся вверх на башню Монпарнас, только вниз головой, болтая руками и ногами.

Фильм продолжает раскручиваться в обратную сторону. Перед ней без всякого порядка мелькают разные картинки.

Картинка из сна: чистейший Париж будущего, она купается голышом в Сене, и оранжевые с синим рыбки плывут хвостами вперед.

Инь-Ян спасает ее, помогая выбраться из Кукольной горы.

Ей строят хижину. Одна за другой улетают стиральные машины, а потом и автомобили, поставленные на попа…

Ее окружили свирепые собаки, и вот они уже убежали, неведомо куда. А она протиснулась в обратную сторону через решетку и идет задом наперед по улице Жан-Жорес.

Она бежит в обратную сторону от полицейской машины, машина исчезает за поворотом, капли дождя поднимаются вверх и сливаются с черной тучей.

Кассандра увидела свое бегство из интерната «Ласточки». Увидела ночь, когда проснулась, поняв, что на заводе готовится взрыв.

…Это у меня-то нет контакта с реальным временем?!

Кассандра увидела теракт у подножия пирамиды Хеопса. Тела вновь сложились, огненный шар превратился в бомбу, бомба спряталась в сумку. Музыка Верди зазвучала в ушах Кассандры в обратном порядке.

Кассандра Каценберг увидела загородный дом родителей. Ей девять лет, вещи и живые существа обрели названия. Названия исчезают, безымянные сущности становятся красочными объемами, звуками, запахами…

Существо, нареченное «мамой», становится безымянным облаком любви. Существо, которое она видит в зеркале, незнакомо Кассандре.

Она увидела свое рождение и вернулась в материнскую матку, обретя в ней надежное убежище…

Она уменьшилась и увидела себя розовой клеткой. А потом стариком, лежащим на постели в Санкт-Петербурге. Из умирающего старика она превратилась во взрослого, полного сил мужчину. Потом в молодого человека, потом в мальчика, потом в младенца. Затем новое возвращение в матку, и снова пребывание клеткой.

Кассандра вновь пересмотрела все свои предыдущие жизни: японский самурай, парфянский лучник, торговка овощами на финикийском рынке. Она вернулась в доисторические времена, ощутила себя теплокровным животным, рыбой, инфузорией-туфелькой.

Я не ощущаю течения времени?!

Кассандра огляделась вокруг иными, расширенными от удивления глазами.

Ей показалось, что все вокруг движется. Ощущение странное и даже неприятное. Вместо человека, который сидел напротив нее, перед ней закачалась в воздухе этикетка «Филипп Пападакис, директор школы, седые волосы, голубые глаза, печатка с изображением конской головы».

Вместо паренька-корейца другая этикетка: «Ким Виен, юноша семнадцати лет, синяя прядь на лбу». У ее ног закачалась еще одна: «Инь-Ян, лис, самец». Поодаль кружились другие, вроде «Крыса номер 103 683». У самых глаз появилась надпись: «Горит облитая бензином гора мусора». А над ней «Зловоние».

Сейчас я вижу названия вместо живых существ и предметов. Я могу переходить от предметов к названиям. Благодаря тому, что я пережила, мое сознание научилось этому.

Я МОГУ ОТДЕЛЯТЬ ЯВЛЕНИЯ ОТ НАЗВАНИЙ!!

Какая чудесная возможность.

Теперь я не только я.

Ким не только Ким.

Мир не сводится больше к словам, которые называют и обозначают.

Он обрел новую глубину.

За пределом слов, которые все ограничивают, отделяют, замыкают.

У меня возникла новая замечательная способность. Что сказал Филипп Пападакис?

У меня нет реального ощущения времени? Мое ощущение гораздо богаче.

Кассандра почувствовала огромное облегчение, словно разом освободилась от скопившегося в ней напряжения.

Она засмеялась. Безудержно. Безумно. Неуместно. Встревожив всех, кто был с ней рядом. Кассандра закрыла лицо руками и почувствовала прикосновение к ним своих длинных шелковистых волос.

Новые чувства проснулись в ней в этот миг освобождения.

После гнева ей открылась радость.

Она почувствовала счастье жить.

Счастье быть со своими друзьями.

Счастье знать, что было с ней в прошлом.

Счастье заниматься спасением человечества, которое стало ее личным делом.

Кассандра была счастлива, что этикетки, порхающие в воздухе, стали живыми людьми и реальными предметами.

Все хорошо. Я снова в игре. Жизнь прекрасна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги