Читаем Зеркало Кассандры полностью

Здесь у меня есть покровители.

– Мы тебя все равно не полюбим.

Я не ищу любви.

– У тебя здесь нет будущего.

У меня нигде нет будущего.

– Я не могу тебя понять. Красавица вроде тебя не может хотеть такого убожества!

Такова цена свободы, и я согласна ее платить.

Кассандра с Эсмеральдой с трудом приволокли в деревню сумку на колесиках, нагруженную множеством всевозможных кукол. Орландо тем временем успел разыскать люстру с блестящими висюльками и повесил ее в жилище Кассандры, окончательно превратив его в аристократический салон.

В шесть часов вечера искупленцы в полном составе собрались у Кассандры. Ким повернул выключатель, и вмиг загорелись все лампочки: у туалетного столика, у кровати и в люстре с висюльками. Две лампочки лопнули одновременно, словно вспышка света была салютом. Искры посыпались на подушку, и, кто знает, возможно, она загорелась бы, если бы Напраз не погасил опасные искры своей большой зеленой туфлей.

Все стояли и, как завороженные, любовались игрой огоньков в люстре.

– Теперь у нас есть свой Версаль, – объявил Напраз. – Если вы, конечно, понимаете, о чем я.

– Дворец Принцессы, – заключил Орландо, гордясь творением своих рук.

75

Ну вот, у меня есть свой дом, и в нем все по-моему, так, как мне нравится.

А что до остальных, то Эсмеральда не права, они могут меня полюбить.

Когда я захочу, они меня полюбят. Или вернее, когда я им позволю.

Но сначала я постараюсь разгадать все тайны.

Кем были мои родители?

Где мой брат?

И главное: кто я такая?

76

Вечером около костра на главной площади искупленцы готовили торжественную трапезу, в честь принятия в их сообщество Кассандры.

Напраз объявил себя главным распорядителем церемонии.

– Мы объясним тебе основы нашего государства и нашего управления. В первую очередь знамя.

Африканец развернул голубое полотнище с крайне условным изображением какого-то зверька и еще какого-то загадочного предмета.

– Первый знак – это хорек, символ вони и грязи, за которые мы держимся, видя в них нашу защиту. Хорек наш фетиш, наш тотем, он больше всего похож на нас. Он, как и мы, отвергнут всеми, но его запах спасает его от врагов.

– Рядом с хорьком, сумка на колесах, – подхватила Эсмеральда. – Такая сумка – счастье бомжа, в ней он возит свой дом, все необходимое для жизни.

Да у них тут целая философия…

– У нас и гимн есть!

Ким пробежался по клавишам компьютера, и зазвучала песня «За домом у меня».

– Песня «Шарло», популярной комической группы семидесятых.

И обитатели «Искупления» с энтузиазмом запели:

За домом у меняВы знаете, что есть.За домом у меняВы знаете, что есть.Зеленый лес,Чудесный лесЗа домом у меня.Трала-трала-тралала.А в этом вот лескеВы знаете, что есть.А в этом вот лескеВы знаете, что есть.Есть пара башмаков,Дырявых башмаковЛюбимых башмаков,В леске зеленом есть.Трала-трала-тралала.

С каждым куплетом в «зеленом леске» прибавлялись всевозможные вещи, а в последнем куплете подводился итог, который все пропели с большим воодушевлением:

На свалке ты живешь,Гора дерьма – твой дом!На свалке ты живешь,Гора дерьма – твой дом!

И распевая припев, все весело чокнулись.

– А раз у нас настоящее государство, то мы создали и настоящее правительство. Орландо у нас министр внутренних дел, министр обороны и охоты. Напраз – министр здравоохранения и строительства. Ким – министр связи и научных изысканий. А лично я, Эсмеральда, являюсь президентом республики, министром пищевой и швейной промышленности, а также финансов. А ты чем можешь нам послужить?

Кассандра задумалась.

– Твои видения будущего нам ни к чему, – поспешил предупредить ее Ким.

– Ну-у… Я могла бы…

Принести в ваш мирок грубости и грязи немного веселья и молодости…

– Пока еще не могу точно сказать, – заключила Кассандра.

– Здесь у нас у каждого есть обязанности, – настаивала Эсмеральда.

– Может, я буду министром иностранных дел?

– Что? Что?!

– У вас есть соседи: албанцы, цыгане, я могла бы помочь вам налаживать с ними хорошие отношения.

– Чудесно! Из тебя слова не вытянешь, мы тебя приняли за немую, и ты будешь нашим официальным представителем и налаживать отношения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бесконечная Вселенная Бернарда Вербера

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Один вечер в театре гипноза «Ящик Пандоры» переворачивает жизнь обычного учителя истории Рене Толедано с ног на голову. Он совсем не ожидал, что сеанс гипноза с рыжеволосой фокусницей, на который он согласился из вежливости, выбросит его в окопы Первой мировой войны. Он и подумать не мог, что всего через несколько минут после этого по его вине на набережной Сены умрет человек, а труп он трусливо скинет в реку. Разве мог Рене предположить, что всего через пару дней он узнает, что его душа родом из легендарной Атлантиды и ему нужно спасти свое древнее «я» от разрушительного катаклизма, чтобы сохранить в веках память об атлантах. Все вокруг твердят Рене, что он сошел с ума, но он знает, что нет ничего более хрупкого и могущественного, чем человеческая память. Теперь перед Рене стоит непростой выбор – последовать за истиной, скрытой в его прошлых жизнях, или признать, что он болен…

Бернард Вербер

Фантастика

Похожие книги