Колдун из Африки согласно покивал головой.
Кассандра решилась и стала пить.
– Пей! Пей! Пей! – хором скандировали искупленцы, ободряя ее.
Голубая жидкость течет у нее по пищеводу, словно очиститель по трубе водопровода. Кассандра кашляет и снова принимается пить. Она глотает, глотает, потом глотает слюну и переводит дух.
– Ну как? – осведомился Ким.
В кишках у Кассандры что-то покалывало. Вернее, жгло. Жгло и покалывало одновременно. Грудь жег раскаленный метеорит, и лава растекалась по жилам. К горлу подкатывала тошнота. Но рвоты не было.
Искупленцы бесстрастно наблюдали за ней.
Вокруг Кассандры все плыло. Но в голове у нее вдруг все встало по местам.
Кассандра улыбнулась. И тут же рыгнула, не в силах противостоять процессам, бурлящим в организме.
– Ну как, Принцесса? – еще раз с любопытством осведомился Ким.
– Нормально, – кивнула она.
Все продолжали наблюдать за ней.
– Ну и… – поинтересовалась Эсмеральда.
– Нормально. Я в порядке.
– В порядке? – переспросил Напраз.
– В порядке.
Все четверо переглянулись с одобрительной улыбкой.
– Считаем, что ты с блеском выдержала последнее испытание. Спиртное тебе по плечу. Можем считать тебя своей.
– Браво!
И веселый хор запел:
– Эта птичка, как мы, алкоголичка!
Они все взялись за руки. Лицо Кассандры заливала краска, ей стало безумно жарко, но она старательно улыбалась.
– Принеси доску, – распорядился Орландо.
Ким принес доску и большой черный фломастер. На доске было написано: «Искупление» – 4 души. Эсмеральда зачеркнула «4 души» и написала «5 душ».
И в этот самый миг Кассандра покачнулась и упала на землю. Расширенными зрачками она смотрела в небо и не шевелилась.
Напраз опустился возле нее на колени, приложил ухо к груди, потом взял руку, чтобы нащупать пульс. И отпустил руку. Она упала.
– Не дышит, – сказал Напраз.
…
Кассандра лежала с открытыми глазами. В поле ее зрения двигались силуэты. Искупленцы с огорченными лицами наклонялись над ней. Она слышала их голоса, но не понимала, о чем они говорят.
Кассандра сделала усилие, постаравшись выделить слова в потоке звуков.
«В этом вся проблема буржуинов, они непрочные».
«Мне казалось, что малявка, она другая».
«Ты, Барон, во всем виноват! Зачем притащил сюда девчонку? Это была с твоей стороны большая гадость!»
«Неужели? А кто придумал волшебный напиток? Не жирная рыжая корова?»
«На себя посмотри, мешок дерьма!»
«Может, я и мешок дерьма, но не я травлю маленьких девочек».
«Да, я знаю, ты колошматишь их мамашек».
«Возьми свои слова обратно, или я выдеру твой сорочий клюв, который осмеливается пищать!»
«Еще одно слово, и мы посмотрим, кто кому клюв выдерет!»
Напраз поднялся с колен и покачал головой.
«Мы не можем ее так бросить. Ее нужно похоронить, иначе ее сожрут крысы», – сказал Орландо.
«Найдется у нас мешок ей по росту? Думаю, что на семьдесят литров подойдет», – предложил практичный Ким.