Читаем Жак-француз. В память о ГУЛАГе полностью

Ожидая решения своего дела, Жак пишет, опять-таки в обход правил, своим старым друзьям, американской паре, живущей в Москве, с которыми сблизился еще до ареста. Двадцать лет он помнил наизусть их адрес. «Я не слишком колебался, ведь я понимал, что после ХХ cъезда мое письмо не поставит их под удар. И Эмма приехала ко мне на дачу. Я знал ее лучше, чем ее мужа Гарри. Эмма, как и я, работала в Коминтерне. Эмма! Первая из догулаговской жизни, с кем я вновь увиделся! Как часто я думал, что никогда уже не встречу никого из прежней жизни…

На даче было небольшое помещение для приема посетителей. Мы сидели там вдвоем, как вдруг нас прервали. Администрация, вообще говоря, сама радовалась новой атмосфере либерализма, потому-то мне и разрешили встречу с Эммой. Но нашелся осторожный чиновник, который заявил, что посещения разрешены только родственникам. Начальство спохватилось, что Эмма мне не родственница, а значит, по хорошо всем известным правилам я не имею права с ней встречаться. Так что наша встреча продлилась недолго.

Но для меня это было такое потрясающие событие! Мне показалось, что с тридцать седьмого года Эмма не изменилась: такая же восторженная, с живым взглядом черных глаз, в которых светился ум. У себя на родине, в Штатах, она была адвокатом, но, возмущенная преступлениями капитализма, увлеклась марксизмом-ленинизмом – так вышло, что мы с ней оба оказались участниками одной и той же секретной операции в Европе. Потом ей разрешили выйти из Организации и стать преподавателем английской литературы в московском Институте иностранных языков. Ей даже удалось принести мне потихоньку несколько книг.

После того как она ко мне так ненадолго приезжала, я получил от нее длинное письмо. Среди прочего она рассказывала, как ей было страшно, когда в ящике своего письменного стола она обнаружила американскую почтовую бумагу с водяными знаками, изображавшими название компании. Дело было до ХХ cъезда, в то время бумаги made in USA вполне хватило бы, чтобы отправить их с мужем в лагерь. Эмме был свойствен критический взгляд на вещи, за все эти годы она разобралась в происходящем – в отличие от ее соотечественника Уильяма Д., корреспондента американской газеты, все время рвавшегося поделиться с читателями восхищением, которое ему внушал советский режим».

Жак задумывается, как бы ему сохранить рисунки, уцелевшие в лагере, в следственной тюрьме, в Александровском централе, в пересыльных тюрьмах, во Владимирском централе и здесь, в Быкове. Он доверил их одному австрийскому пареньку, уезжавшему на родину. «Когда в 1964 году я уехал в Вену, я никак не мог припомнить, как звали этого человека. Я помнил только одного его друга и соотечественника, некоего Дёрра, венского коммерсанта, но мне не удалось отыскать его в телефонном справочнике. Если бы у меня в тот момент были деньги, я дал бы объявление в газеты, но в карманах было пусто. Вот так из огромного количества рисунков и портретов, которые я сделал в ГУЛАГе, у меня почти ничего не осталось. Возможно, часть набросков, конфискованных в норильском лагере и в других местах, были отправлены в архивы КГБ, так же как рисунки миллионов моих товарищей по заключению, не говоря о литературных произведениях в прозе и стихах. Может быть, их сдадут или уже сдали в музей! Культура ГУЛАГа – это ведь целый мир».

В один прекрасный день без всяких предупреждений Жаку сообщили, что осталось уладить последние формальности. И вот его приглашают в канцелярию и сержант протягивает ему документ:

– Вы свободны. Вот ваша справка об освобождении.

Жак запомнил эту справку об освобождении с предельной точностью. «Ее содержание почти не менялась лет шестьдесят. Официальный бланк ОГПУ, НКВД, МВД, кодовое обозначение пенитенциарного учреждения, серия и номер самой справки, ФИО обладателя, год и место рождения, национальность, гражданство, точный срок пребывания в заключении, каким судом и по какой статье судим. В мое время, после пятьдесят третьего года, на справке об освобождении стали писать: “по делу НКВД-МВД СССР”, а вместо данных о суде – основание освобождения (“по истечении срока”, “по амнистии” и т. п. В левом нижнем углу – фотокарточка освобождаемого с оттиском круглой печати заведения».

Но Жак беспокоился. «Эта справка ничего мне не говорила. Моим иностранным товарищам по заключению она вообще не требовалась – их отвозили прямо на вокзал и отпускали домой. Да и что это за освобождение: “имя, фамилия, национальность”…

На обороте справки имелся последний вопрос, остававшийся без ответа: “Предъявитель (то есть я, бывший заключенный) избрал местожительством…”

– Куда вы хотите поехать?

Поскольку мы были в сорока километрах от Москвы, я сказал:

– В Москву.

– Запрещено.

– Тогда в Ленинград.

– Запрещено.

– В Одессу.

– Запрещено.

Я перебрал десять, пятнадцать городов, о которых хотя бы что-то слышал. В ответ он повторял одно и то же. Тогда я очень вежливо предложил:

– Чтобы не тратить зря время, может быть, вы мне дадите список разрешенных городов, а то ведь СССР большой?

– Нельзя. Этот список засекречен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное