Читаем Жак-француз. В память о ГУЛАГе полностью

Жилья не хватало, и найти квартиру оказалось нелегко, но квартплата по крайней мере была невысока. «На этот счет было принято своего рода соломоново решение. Репатрианты могли занимать квартиры тех, кто уезжал в эмиграцию, по большей части это были евреи, но вообще говоря, любой человек, сумевший доказать, что за границей у него есть родственник, имел право покинуть страну. В бюро по устройству репатриантов мне дали первый адрес и предложили посмотреть, устроит ли меня жилье. Это меня-то, бывшего зэка! Я не привык к таким нежностям. Это оказалась трехкомнатная коммунальная квартира. Я представился какой-то даме, которая тут же захлопнула дверь у меня перед носом, говоря, что места у них нет. И в самом деле, эта женщина, вдова с тремя детьми, занимала одну комнату. Во второй жил кто-то еще, а в третьей – уезжавший. На всех один туалет, одна кухня. Под натиском дамы я отступил.

Тогда в бюро мне выдали другой адрес. На сей раз – студия, где жила старушка, уезжавшая в Австралию к дочери. Квартира выглядела запущенной, жилица совершенно за ней не следила, но перспективы превосходили мои самые смелые мечты: наконец отдельное жилье! Я заявил, что квартира меня устраивает. Но нужно было ждать, когда старая дама уедет, и дело затянулось. Я стал разбираться, и выяснилось, что билет она купила, но агент, продававший билеты, не отдавал его, ожидая мзды, а у нее денег уже не было. Бедняга осталась без гроша, а корабль из Венеции в Сидней отплывал только раз в три недели. Я взял быка за рога. По совету друга я пошел к этому агенту и дал ему понять, что у меня влиятельные друзья в партии и это им может не понравиться. Он испугался, через три дня дама получила свой билет, а я въехал в квартиру и расстелил свой самаркандский ковер…»

В 1961 году, вернувшись в Варшаву и имея за плечами двадцать четыре года жизни в Советском Союзе, намертво врезавшиеся ему в память, Жак уже сформулировал для себя два основных дела, которые должны были занять оставшиеся ему годы: вернуться во Францию, это прежде всего, а затем всеми доступными средствами, но главное, в письменном виде поведать о своем опыте, на самом деле – опыте миллионов его собратьев. Первые годы в Польше он осваивался, искал следы той страны, что знал в молодости, приходил в себя после первых потрясений, устанавливал новые отношения с миром, сближавшим его со свободной страной, в которую мечтал вернуться. С 1961 года он осторожно ищет путей к исполнению давнего замысла, зародившегося во время бесконечного странствия в столыпинском вагоне, при первом соприкосновении с уголовниками, встреченными в пересыльной тюрьме. «Не забывайте, я по образованию лингвист. Все эти российские правонарушители и преступники, выходцы из низов, говорили на очень живописном языке, в котором полно было забавных и образных выражений, вроде “мне это нужно, как п-де будильник”. Эти выражения меня веселили и восхищали, несмотря на их контекст, и я сразу старался сохранить их в памяти – ведь поначалу немыслимо было записывать и сохранять написанное. Я пользовался приемами мнемотехники, чтобы укрепить память, как укрепляют мускулы. Я был уверен, что когда-нибудь этот материал мне пригодится. Тогда я думал, что составляю словарь гулаговского арго.

Со временем я сообразил, что под лингвистическим аспектом таится множество других проблем, не менее важных, – социальных, исторических, политических. Их суть – это, собственно говоря, условия существования заключенных в рамках системы. Еще позже меня постигло жестокое разочарование в самой системе. Я чувствовал, что заблуждение мое было настолько глубоким и всеобъемлющим, что я обязан предупредить о нем всех, чтобы впредь подобные ошибки не повторялись. Я сохранил кое-какие рисунки и карточки, начатые в Александровске тибетским алфавитом, они ускользнули от обысков и послужили мне опорой, когда я впоследствии работал над своими тремя книгами».

И вот нашелся близкий человек, который убедил Жака взяться за труд, задуманный еще после ареста. Это была Регина Г., которую он встретил у общих друзей. Дочь польских помещиков, ревностная католичка. Когда они познакомились с Жаком, ей было чуть больше двадцати лет. Ему было за пятьдесят. Деда Регины Г. арестовали сразу после вторжения в Польшу Красной армии, 17 сентября, и он исчез. Ее отцу, польскому патриоту, бо́льшую часть войны пришлось скрываться. 9 мая 1945 года, в тот самый день, когда солдаты на улицах праздновали конец войны, а советские войска захватывали территорию страны и подавляли всякую попытку сопротивления, его тоже депортировали. По слухам, его бросили больного и, скорее всего, умирающего, когда состав с заключенными подходил к Новосибирску. Семья не получила ни сообщений о нем, ни извещения о смерти, только слухи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
10 заповедей спасения России
10 заповедей спасения России

Как пишет популярный писатель и публицист Сергей Кремлев, «футурологи пытаются предвидеть будущее… Но можно ли предвидеть будущее России? То общество, в котором мы живем сегодня, не устраивает никого, кроме чиновников и кучки нуворишей. Такая Россия народу не нужна. А какая нужна?..»Ответ на этот вопрос содержится в его книге. Прежде всего, он пишет о том, какой вождь нам нужен и какую политику ему следует проводить; затем – по каким законам должна строиться наша жизнь во всех ее проявлениях: в хозяйственной, социальной, культурной сферах. Для того чтобы эти рассуждения не были голословными, автор подкрепляет их примерами из нашего прошлого, из истории России, рассказывает о базисных принципах, на которых «всегда стояла и будет стоять русская земля».Некоторые выводы С. Кремлева, возможно, покажутся читателю спорными, но они открывают широкое поле для дискуссии о будущем нашего государства.

Сергей Кремлёв , Сергей Тарасович Кремлев

Публицистика / Документальное