Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

После пирога экспедитор с таким треском выбил пробку из бутылки, что Уголен задался вопросом, как бутылке вообще так долго удавалось сдерживать шампанское. Они чокнулись бокалами, наполненными пеной из пузырьков, которые, проникая в рот, выходили через ноздри, и пожелали друг другу долгих лет жизни и процветания; затем Лу-Папе, изображая нерешительность, проговорил:

– Я вот думаю, что нам делать с удобрениями и инсектицидами, которые остались. Для выращивания гороха они не пригодятся…

На что господин Тремела, подумав, ответил:

– Если хотите попытать счастья еще и в этом году, чтобы оказать вам услугу, я не против работать с вами и дальше: друзей не бросают вот так, ни с того ни с сего. Но в таком случае советую вам сей же час вырвать цветы и посадить новые саженцы.

Уголен ответил взрывом негодования: его цветы как раз доходили до нужной кондиции, на что посредник ответил в том духе, что речь идет не о том, чтобы растить хорошие цветы, а о том, чтобы получать за них хорошую цену; он, со своей стороны, считал, что кампания этого года закончена, и до октября желал приостановить дела по той причине, что начавшийся май – самый пропащий и ненавистный ему месяц: пять дней вообще не поминаются какие-либо святые угодники, а значит, никаких именинников, а потому эти дни коту под хвост, еще пять дней в честь святых с довольно-таки экстравагантными именами, такими как Атаназ, Пий, Серве, Урбен, Петроний, которые носит небольшое количество людей, в придачу в мае почти не играют свадеб и, наконец, к великой скорби цветочников, еще и умирают не так охотно, как в декабре!

Следовательно, вполне разумным представляется пожертвовать жалким доходом месяца мая ради того, чтобы будущий урожай мог поспеть к началу октября, когда будут почитаться святой Реми, святой Франсуа, святой Констан, святая Брижитта, святой Дени, святой Эдуар, святая Тереза, святой Леопольд, святой Рафаэль, святая Антуанетта, святой Симон и святой Арсен: славная череда молебных обращений к ним обернется доходами, приумноженными в ходе похоронных ритуалов и в связи с первыми заболеваниями гриппом, и достигнет своего пика в День Всех Святых и День поминовения усопших.

Расстались они к одиннадцати часам, вполне довольные друг другом; Уголен отправился в Розмарины, прижимая к груди мешочек с золотыми монетами, висящий на шее.

Выпитое шампанское давало о себе знать: каждые десять метров ему приходилось останавливаться, сотрясаясь от отрыжки, напоминающей собачий лай; когда он был уже у Массакана, хлынул дождь, косой и частый, который сопровождал его до самых Розмаринов.

Добравшись до дома и закрыв дверь на засов, он пересчитал свои луидоры и спрятал мешочек под подушку.

Спать он лег под стук капель по черепице, эхо подхватывало громовые раскаты и катило их к закрытым ставням, от сотрясения которых начинали дрожать оконные стекла.

Не иначе как этот благотворный дождь навел его на мысли о покойном господине Жане, а потом и о его дочке, которая скрывалась в холмах, словно лис, и бегала быстрее, чем град… Затем он вновь увидел Памфилия, выделывающего антраша среди собак, и с улыбкой уснул.

* * *

Когда он проснулся, гроза была далеко, сквозь щели в ставнях пробивался дневной свет. Первым делом он сунул руку под подушку, чтобы удостовериться, что мешочек с деньгами никуда не делся. После чего поднял его так высоко, как только мог, и уронил себе на живот, чтобы почувствовать его восхитительный вес: монет было с полкило. А какой чудесной музыкой сопровождалось его падение! У него уже скопилось четыреста десять луидоров. Он подсчитал, что вместе с восьмьюдесятью четырьмя сумма составляла четыреста девяносто четыре, притом что за все было заплачено сполна и долгов за ним не числилось. Еще шесть луидоров – и будет пятьсот; он решил попросить их у дядюшки, который не мог ему отказать. Нежась в постели, он тихо, со счастливым замиранием сердца повторял: «Пятьсот луи!.. О, Уголен, у тебя пятьсот луи».

Он встал, натянул штаны, но не стал открывать ни дверь, ни ставни: нужно было надежно спрятать восемьдесят четыре новеньких луидора, пополнить свое сокровище.

С огромными предосторожностями поднял он камень в очаге, приподнял крышку чугунка, уложил восемьдесят четыре монеты поверх других и вновь замаскировал свой тайник, торопясь, как вор. Закрыв его широким плоским камнем, он приготовил в тарелке гипсовый раствор и тщательно замазал трещину.

Пока гипс не подсох, он веничком из дрока раз пять провел по камню, присыпав его копотью и пеплом.

«Ну вот! Даже Делия, наводя порядок, ничего не заметит… А воры мне и вовсе не страшны…» – подумал он.

И все же, чтобы удостовериться в том, что деньги надежно спрятаны, он разыграл свою излюбленную сценку – сценку незадачливого взломщика.

Он вышел из дома, прикрыл за собой дверь, затем вновь бесшумно, медленно и опасливо открыл ее и на цыпочках прокрался в просторную кухню, прислушиваясь, чтобы убедиться: в доме никого.

– Никого. Все идет хорошо! – прошептал он, подошел к лежанке, приподнял подушку, долго ощупывал тюфяк.

– Так, здесь ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза