Читаем Жатва Дракона полностью

– Некоторую боль, дорогой джентльмен, не отрицаю. Но, возможно, это единственный способ, которым мы, женщины, можем узнать о мужчинах. То, что вы сделали, превратило меня в настоящую и убеждённую феминистку. Вы заставили меня задуматься по-настоящему о судьбе моих сестер в мире мужчин. Я совершенно готова к действиям.

– Вы имеете в виду, что я научил вас ненавидеть мужчин?

– Совсем нет, вы научили меня любить женщин, я не обвиняю ни одного пола, потому что я знаю, что природа вложила эти различия в наши сердца. Но это мир мужчин, и великое существо снисходит, чтобы заметить, а затем уходит, когда ему скучно.

"Вы заставляете меня осознавать, что я был невнимательным, мисс Хойл", – сказал отпрыск Бэддов с удивительным смирением.

– Я не хочу смущать вас, и я не кокетничаю, а говорю со вновь обретенной мудростью. Вы не единственная причина трансформации в моем сознании. Я окажу вам доверие, если вы обещаете его уважать.

– Несомненно.

– Когда вы ушли и не вернулись, я была ужасно унижена. Я чувствовала, что была игрушкой момента, но я не игрушка, а взрослая женщина.

– Но меня вынудили срочные обстоятельства, мисс Хойл.

– Почтовая служба все еще работала, но это не то, о чем я говорю. Я сломалась и призналась своей матери, мудрой и доброй женщине. Она была прекрасна в свое время. Она рассказала мне секрет своей жизни, что мой отец поменял ее на другую женщину. Это было, когда я была маленьким ребенком, и мне сказали, что мой отец умер, и я всегда этому верила. Итак, вы видите, что вы не единственный мужчина, который пользовался своей привилегией отбирать и отклонять мимоходом. Секс не может быть случайным. Женщина может дать лучшее, что у нее есть, но когда она достигает возраста, когда ее чары начинают исчезать, она с ужасом сталкивается с возможностью, что мужчина почувствует потребность в свежих стимуляторах и оставит ее с пустым сердцем и, возможно, с пустым домом. Что вы, как мужчина, предлагаете в качестве средства для этой формы трагедии?

"Я не знаю", – признался сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт. – "Если только вы женщины не станете вместе и не преуспеете в обучении мужчин некоторым идеалам верности".

"Феминистское движение сошло с неправильного пути", – сказала городской библиотекарь. – "Оно отбросило глупое представление о том, что женщины должны подражать случайным отношениям между полами, в которых мужчины всегда имели преимущество".

XV

Эта поездка оказалось длинной, а водитель получил новый опыт в исследовании нового типа женской души. Он встречался с рядом "феминисток", особенно в юности, когда они бушевали. Розмэри, внучка лорда Дьюторпа, была одной из них, и у нее было решение проблемы секса, которую она решала в мужском стиле, как биологическую необходимость, и никогда не позволяла ей ее беспокоить. Труди тоже была феминисткой, но никогда не называла себя такой, потому что отмена экономического рабства казалась ей гораздо более важной. Труди верила в любовь как партнерство в работе по социальной справедливости, которая решила бы все проблемы.

Но Присцилла Хойл верила в любовь как в духовное развитие, как в средство избавления от ограничений индивидуального эго. Когда она объяснила Ланни это, он задался вопросом, не пропустил ли он всё это в те годы, которые он провел в местах отдыха и развлечений Европы. Он подумал о пяти женщинах, которых он любил до сих пор, и решил, что той, кто больше всего походила на мисс Хойл, была Мари де Брюин. Она была тем, кто дал ему больше всего, в течение шести лет. Ланни был глубоко тронут этой памятью и отважился снова положить руку на руку своего компаньона. На этот раз с братской добротой.

Но снова она убрала руку, сказав: "Не будем играть с огнем".

"Вы совершенно уверены, что я ничего не могу добавить к вашей жизни?" – спросил он, и она ответила без кокетства: "Я совершенно уверена, что вы могли, но также и то, что вы не захотите очень долго продолжать. Я думала об этом и поняла, какая пропасть между нами. Ваш мир и мой, как два бильярдных шара, которые касаются, но никогда не собираются вместе. У вас есть свои привычки и вкусы, ваши друзья в вашем grand monde. А что я могу вам дать? Несколько часов удовольствия, возможно, острых ощущений. А потом вы поймёте, что совершили ошибку. А я знала бы этом ещё до того, как вы это сделаете. Действительно, я знала бы это до начала, и я бы ненавидела бы себя и вас за такое поведение".

Так оно и было. Она отвергла его. Для него это была новым опытом и немного унизительным. Разумеется, Грэсин отказала ему за тридцать тысяч долларов и начало карьеры на Бродвее. Розмэри отказала ему, чтобы стать графиней, и он подозревал, что Ирма сделала то же самое. Но все эти три женщины были его на какое-то время, в то время как эта женщина даже не позволила ему снова поцеловать ее. Она сказала, что уже поздно, и что ее мать может волноваться, как и его мачеха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза