Читаем Жатва Дракона полностью

Нет, было очевидно, что если бы Ланни хотел иметь Лорел женой, ему пришлось бы прятать ее. Но где? Конечно, не в том месте, которое посещали люди, у которых он собирал информацию. Ей придется оставаться в незаметной квартире и никогда не появляться на публике, как его жена. Труди это делала, но согласилась бы Лорел делать это? А как насчет ее антинацистских рассказов, журналов и чеков из-за границы? Подпольная жизнь была возможна в мирное время, но теперь война умножила эти трудности. Ланни мог вообразить сотню промахов, которые могли бы быть сделаны, но одного было бы достаточно, чтобы погубить его работу.

Лорел говорила о возвращении в Нью-Йорк после завершения работы медиумом. И это настроило Ланни на другой лад. Он мог бы взять автомобиль, и они могли бы провести восхитительный медовый месяц в южных штатах. Но тогда где они будут жить? Снять квартиру в какой-либо немодной части Нью-Йорка, а Лорел арендует почтовый ящик под своим настоящим именем? Но как долго это будет продолжаться до того, как ее литературные друзья станут любопытствовать о женщине-писателе, которая никогда не приглашает никого туда, где она живёт? Будет ли она любить его, никого не видя, даже когда он был бы в Европе месяцами подряд? А если она заболеет или попадёт в несчастный случай.

Или предположим, что ее писания станут настолько успешными, что гестапо прикажет своим агентам в Нью-Йорке отследить ее и выяснить ее окружение, и где она получила поразительно правильную информацию? Гестапо может получить любые данные, которые действительно захочет получить. И Ланни никогда не должен даже на мгновение забывать, что Лорел Крестон была у них в розыскном списке в Берлине. На сегодняшний день у них были все ее опубликованные работы, в том числе много неопубликованных рукописей. И у них было много людей, которые знали английский язык, а также обладали литературными достоинствами и могли сравнивать сочинения Лорел Крестон с книгами Мэри Морроу и любого другого автора, под псевдонимом которого она могла бы работать.

Например, Форрест Квадратт! Дайте ему полдюжины коротких рассказов, и он очень скоро мог бы сказать, что они написаны одним и тем же автором. Сколько времени потребуется обаятельной личности с неограниченными средствами пригласить секретаршу издателя на ужин или внедрить сотрудника в какой-нибудь журнал? Как только они заметят Лорел и ее почтовый ящик, сколько времени необходимо, чтобы прослушать ее телефон и установить диктофон в ее квартире. А потом получить имя и запись разговора кавалера, который навещает её время от времени, или встречает ее на уличных углах и отвозит ее в какую-нибудь придорожную гостиницу в Джерси?

VI

Проходили недели, множились парапсихические чудеса, так же как и отчеты агента президента 103. От итальянцев он узнал об ожесточенной вражде между Риббентропом и Чиано, что не обещало ничего хорошего для Оси. Зять Муссолини обвинил продавца шампанского в том, что тот нарушил обещание дать ему три года для подготовки Италии к войне, а теперь захватывал все, что находилось в поле его зрения. Италия мечтала о Ницце, Корсике и Тунисе, но была еще не достаточно сильной, чтобы их захватить, и теперь боялась, что фюрер сам захочет захватить Тунис. Италия обманет его, на чём согласились все итальянцы. В тот момент, когда Франция показала признаки неуверенности, Дуче вмешается, ведь он был ближе.

Что касается Испании, она почти наверняка вмешалась бы, если бы это сделала Италия, и захватит Танжер. Что касается Гибралтара, то было понятно, что Италия собирается бомбить его для себя, а взамен будет иметь подводные базы на испанском побережье. Таким образом, возможности британского средиземноморского флота будут сокращены, а затем Муссолини сможет поставлять военное снаряжение, а испанская армия может вторгнуться на Скалу с суши. Салоны умиротворителей на Ривьере жужжали разговорами об этих действиях. Понимая, что они не могут добраться домой без посторонней помощи, многие французы пришли к мнению Дени де Брюина, что подавить волю их политических врагов можно военным поражением.

Россия вступила в войну с Финляндией, заявив, что эта маленькая страна находится в руках фашистов, и ее укрепляют и готовят в качестве базы для нападения на Россию. Сначала Красная армия действовала очень плохо, и весь светский мир радовался и горячо симпатизировал маленькой стране, борющейся за свою свободу. В скандинавских странах, в Великобритании и Франции, даже в далекой Америке, возник критический спрос на помощь финнам. Правые увидели в этом благоприятный шанс для достижения своей цели начать войну с Советским Союзом. Три года назад стоявший крик о самолетах для республиканской Испании приводил их в бешенство, но теперь они сами стали кричать о самолетах для Финляндии, хотя самой Франции их было недостаточно, чтобы защитить себя от врага, стоявшего у ее ворот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза