Читаем Жатва Дракона полностью

Ланни ощупью пробрался через затемнение и бросил письма в разные почтовые ящики на улице. Все, кроме одного для Достопочтенного Джозефа П. Кеннеди. Ланни знал, что в тот вечер может уходить дипломатическая почта, и нельзя упускать никаких шансов. Он взял такси и сказал: "Американское посольство". По каким-то паранормальным ощущениям, которые развивались у таксистов за последние восемь месяцев, этому удалось доставить его прямо к величественному зданию. Ланни вручил таксисту письмо, сказав: "Будь добр, передай это, и скажи: 'Лично для мистера Кеннеди' ". С просьбой ушла половина кроны, и водитель ответил: "Будет сделано, папаша".

Ланни следовал за ним по пути к двери, достаточно близко, чтобы все увидеть, но не попав в поле зрения обитателей. Впоследствии он позволил человеку доставить себя до места возле отеля, но не к нему. Все это казалось ему идеальным преступлением, и он улегся в постели, чтобы прочитать последние болезненные новости из рыбацких деревень Намсос и Андалснес. "Слишком мало и слишком поздно" Опять!




____________________________________



КНИГА ВОСЬМАЯ

Суровости походного


ночлега

85



____________________________________


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Скрытый трепет и душевная тревога

86

I

Ланни решил остаться в Лондоне и посмотреть, смогут ли фильмы и театр отвлечь его мысли. Ему было трудно читать книгу или играть на пианино в ожидании, пока его мир не скатится в пропасть. Он ничего не мог с этим поделать. Для чего было собирать факты и мнения, которые ровно через одну неделю не будут ничего значить? Его разум был охвачен видениями тех переполненных старых городов стран, отвоевавших свои земли у моря, их прекрасных церквей и общественных зданий и их длинных рядов одно или двухэтажных зданий для рабочих, построенных из кирпича или серого камня на века. Два раза в день на каждый дом со своим белым порогом наводился глянец, а в задней части каждого дома находился крошечный участок с тюльпанами или другими яркими цветами для отдохновения души. Он увидел, как нацистский каток прокатился по ним и превратил их в пыль и щебень.

Еще страшнее было наблюдать, как работала нацистская машина лжи, заставляя эти свободные народы мыслить и говорить по нацистским формулировкам. Евреи должны быть ограблены и отправлены в изгнание. Профсоюзы и кооперативы будут уничтожены, а газеты подавлены или переделаны на нацистской формат. Детей будут учить нацистские учителя, и они превратятся в омерзительных маленьких роботов. Правительство каждой страны будет сформировано из полусумасшедших, которые поддерживали нацизм, надевали цветные рубашки со свастикой, хайлили друг на друга и осуждали плуто-демократические-еврейско-большевистские институты их собственной страны. Уже можно увидеть все это в действии в Норвегии, где водилась тварь по имени Квислинг, которая занималась всем понемногу и внезапно оказалась на вершине власти. В его имени было что-то, вызывающее у англичан ассоциации с чем-то ужасным. В газете Таймс нашлось для этого больше десятка омерзительных слов, начинающихся с букв кви.

Унизительным выглядело заявление, что англичане покидают норвежские порты, которые они захватили. А вскоре после этого Ланни Бэдд был гостем в Палате общин, слушая Чемберлена, защищавшего свой курс, проводившийся в течение последних четырех лет. На самом деле ему это не удавалось, и все чувствовали, что ему отказывают нервы. Члены его собственной партии нападали на него так же жестоко, как и его противники. Один из них обратился к нему со словами Оливера Кромвеля, обращённых к долгому парламенту: "Вы слишком долго сидели здесь, чтобы от вас можно ожидать что-нибудь хорошего. Уходите, ради Бога!" Большинство по-прежнему поддержало обращение премьер-министра о "единстве", но перевес был небольшим, и конец был близок. Рик на пикнике сказал: "В тот день, когда он уйдет, я буду стоять на голове!"

II

Ланни продолжал считать дни и хранить свою страшную тайну. Его репутация агента президента была поставлена на карту, и он не надеялся на оправдывающие обстоятельства. Ему просто оставалось только ждать, что сделает Адольф Гитлер. Мысли Ланни вернулись в Берхтесгаден в конце прошлого августа, когда Ади мучился и советовался с духами, а генералы и адъютанты, заполнявшие комнаты внизу, били копытами, как чистокровные скакуны перед забегом. На этот раз будет ли у него еще какой-нибудь медиум? Профессор Прёфеник из Берлина или маленькая старушка с Нимфенбургерштрассе в Мюнхене? Получил ли он гороскоп или общался с духами? Изменил ли свои планы этой ночью? Или он позволил метеорологам и военным заниматься своим делом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза