Читаем Жатва Дракона полностью

Так что постель, о которой так шутили, не была усыпана розами. Или, во всяком случае, в розах было много шипов. Графиня, женщина на пятом десятке, властная и настойчивая, замучила любовника протестами и доводами. Она замучила Ланни в ходе продолжительного разговора, в котором она обсуждала членов новообразованного Кабинета и рассказывала об их преступлениях и просчётах. Она была нервной и взвинченной, курила сигарету за сигаретой и была настолько ослеплена ненавистью к своим политическим оппонентам, что, по-видимому, не могла разглядеть любые недостатки, существовавшие в нацистской Германии. Так было в Париже. Ропот гражданской войны заглушил звуки пушек на линии Мажино.

Эта деятельная политическая особа обвинила британцев. Они не оценили позицию Поля Рейно, который был практически узником bellicistes, партии войны. Это Уикторпу и его друзьям следовало сделать первый шаг, потому что у них в руках все еще был кабинет и премьер-министр. Вместо этого они пытались возложить это на своих французских друзей, которые были гораздо более уязвимы нападкам врагов, как внутренних, так и внешних. Она попросила Ланни объяснить ей, что не позволило Чемберлену действовать. Но в самом деле она не хотела слушать. Она ворвалась в разговор, прежде чем он успел произнести три предложения, и стала ругать Жоржа Манделя, еврея, и других анти-нацистов в кабинете министров, а затем про-нацистов, которые отсутствовали в кабинете. Лаваля, Бонне, Фландена, которые строили интриги против Поля, не учитывая его трудностей. Бедный маленький человек, он был задавлен возложенным на него бременем, ему приходилось принимать сонные порошки, а его общественная жизнь была такой отвратительной, несовместимой с дружбой, с любовью, со счастьем и даже с чувством собственного достоинства. Ничто, кроме преданности Франции и глубокой заботы о ее благополучии, заставило графиню де Портес иметь какое-либо отношение к политике. Но теперь мечта ее жизни вернуться в прекрасное поместье недалеко от Марселя, которое построил ее отец.

Но мсьё Бэдд приехал из Лондона, чтобы повидаться с ней, и она это оценила, и намекнула ему, что предпринимается последнее усилие на этот раз через Брюссель. Элен обратится к мудрому и самому лучшему Полю. Но Ланни следует побеседовать со Шнейдером, де Брюином и де Венделем и посмотреть, какое влияние они могут оказать, и какой шанс может быть для кабинета умиротворения, если Поль согласится выслушать разумные предложения. Ланни снова пошел по кругу и еще глубже проник в язву, которая разъедала сердце la belle Marianne. Он вернулся в свой отель и исполненный сознания долга написал еще один доклад:

"Я боюсь, что это сообщение устареет до того, как оно дойдет до вас. Умиротворители предпринимают последнее усилие чрез короля бельгийцев, который боится потерять свой трон, если начнется настоящая война. Все монархи малых стран боятся того же самого, но не осмеливаются выступить вместе. Теперь король Леопольд ждет ответа Гитлера, но вот вопрос, кем будет доставлен ответ, Риббентропом или Вермахтом".

IV

Ланни телеграфировал своей матери, что находится в Париже, и получил почту, отправленную из Бьенвеню. От Монка больше ничего не было, но была записка, подписанная "Брюгге", что означало Рауля Пальму. Во время последнего визита Ланни узнал, что рабочая школа в Каннах была закрыта. Некоторые из учеников ушли в армию, а другие, коммунисты, ушли в "подполье". Он не знал, где находятся Рауль и его жена, и боялся спрашивать. Теперь появилась записка, написанная кодом, которому Ланни научил своего друга: "Я натолкнулся на то, что может оказаться предварительными эскизами Доре для его иллюстраций к произведению Данте Ад, и я подумал, что вам может быть интересно изучить их и установить их подлинность". Это означало, по-видимому, что Рауль был в какой-то серьезной беде и нуждался в помощи Ланни. Он дал свой адрес в одном из индустриальных районов, которые образуют темное и грязное кольцо вокруг la ville lumière.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза