Читаем Жатва Дракона полностью

Ланни вернулся в отель Крийон и написал доклад о коллаборационистской программе Франции. Он отправил его в посольство, надеясь, что американские вализы дипкурьеров не вскрываются по пути. Если бы какое-либо правительство знало их содержание, то нацистско-фашистские агенты вскоре узнали бы все секреты, и тогда все было бы кончено с карьерой Ланни и, возможно, с самим Ланни.

Через две недели и два дня после начала блицкрига Ланни услышал по радио, что Кале был взят, и услышал, как немцы утверждают, что к побережью Ла-Манша они прижали миллион французских и британских войск. Вечером он отправился в дом барона Шнейдера и встретился с находящимися в замешательстве промышленниками, которые все еще пытались понять, как сохранить свою собственность. Какая трагическая ошибка, что они не смогли успокоить Гитлера, предоставив ему колонии и, возможно, даже Эльзас-Лотарингию!

Один или два, у кого еще сохранилась идея сражаться, хотели знать, сколько самолетов поставляется из Америки, и у Ланни была грустная обязанность сказать им, что их не так много. Самолеты-истребители не могли перелететь через океан, но их нужно было разбирать и грузить на корабли, что занимало как время, так и пространство. Их теперь отправляли в Касабланку, и французские механики, незнакомые с самолетом, собирали их очень медленно. Вершители великих дел печально покачали головами и жалели, что они не приняли советов Бэддов, отца и сына, год или два года назад. Завыли сирены во время их разговора, и они побледнели. Они не были бойцами, и общались друг с другом с помощью выгравированных или подписанных кусков бумаги. Они не могли себе представить, как жить по-другому.

Когда Ланни вернулся довольно поздно в свой отель, он нашел записку от мадам де Портес с просьбой позвонить ей. Её было трудно застать, потому что она большую часть своего времени сидела у стола премьер-министра Франции, отдавая приказы адмиралам, генералам и членам кабинета и угрожая им, если они не подчинятся. Ее Поль был болен и только частично выздоровел. Он находился в задней комнате, принимая одного человека за другим и пытаясь найти в себе мужество, чтобы противостоять некоторым из решений, которые приняла его amie. Их разногласия были публичными, и, конечно же, они не были хороши для морального духа Марианны.

Ланни позвонил на её квартиру, и ее там не было. Он позвонил в Кэ д'Орсэ, где у премьер-министра был свой кабинет, а затем он услышал ее голос. Она спросила, может ли он прийти в её квартиру через полчаса после полуночи. Должна была быть важная очень важная встреча, очень, очень, сказала она, и им может понадобиться его помощь. Он ответил, что будет рад услужить.

Ланни быстро шёл по площади Согласия, вспоминая её, какой она была после Первой мировой войны с рядами захваченных немецких громадных орудий. Он пересек мост, где шесть лет назад наблюдал, как фашистская толпа пыталась добраться до Бурбонского Дворца, где заседала Палата депутатов. Некоторые были застрелены, в этом обвинили "Дала", исполнявшего тогда свой первый срок премьерства. Это разбило ему сердце, и с тех пор он никогда не был тем же человеком.

Теперь настала очередь маленького Поля, сердце у него тоже было разбито. Кровь отхлынула от его лица, и он выглядел ужасно. У него было странное лицо, изогнутые под острым углом брови и широкий рот выглядели, как маска клоуна. Его враги называли его "Микки-Маус Франции". Он не знал, куда обращаться, кому доверять. Он не мог назначить какого-либо настоящего belliciste на какую-либо важную позицию, потому что Элен впадёт в истерику и не даст ему спать.

Мадам не приехала, поэтому Ланни сидел в гостиной, чрезмерно заставленной мягкой мебелью, обитой шелком. Вскоре раздался звонок в дверь, и он услышал знакомый дрожащий голос и понял, кто был важным человеком, с которым ему предстояло встретиться. Он встал и подошел к двери, и увидел двух военных адъютантов, которые приняли высокое кепи с лентами и с тремя рядами золотых дубовых листьев вокруг нее. Также тяжелое пальто, которое гость носил даже в конце мая. Они провели его в комнату. Бедного старого джентльмена восьмидесяти четырех лет, ему как минимум было надо уже три часа быть в постели, но он пытался спасти свою любимую родину. На его серой униформе было много наград. Он был удостоен честью, о которой мог мечтать французский солдат. Командующий объединенными вооружёнными силами станы, генеральный инспектор армий, шеф контрразведки, генеральный инспектор авиации, вице-президент Высшего военного совета, военный министр, постоянный член Тайного Военного Совета, а с последних десяти дней - вице-премьер Франции.

Ланни почтительно встал и стоял, пока почтенный собеседник не уселся. Затем он подошел и, не стесняясь старой немощи, сказал: "Вы может вспомните меня, Monsieur le Maréchal, я Ланни Бэдд, который имел честь посетить вас недавно в Мадриде. Я сын Роберта Бэдда, Бэдд-Эрлинг Эйркрафт".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза