Читаем Желание дикого сердца (СИ) полностью

— И я тебя люблю, малыш, — Стайлз обнял сына в ответ.



Эми обнимала вторую любимую игрушку Джека — маленького слона.



— Мистер Стайлз, а вы будете спать внизу вместе с ними?



— Нет уж, — покачал головой он. — Я слишком стар, чтобы спать на полу, так что пойду в свою кровать. Дети, разбудите меня, если вам что-нибудь понадобится, хорошо?



— Но папочка спит на полу, — указала Эми. — А он старше тебя!



— Да, — Стайлз закатил глаза. Эта девочка была слишком уж умной. — Но я не оборотень.



— Если папа будет спать на полу, то утром он скажет очень много плохих слов о своей шее, — ляпнул Джек.



— Вот именно. Спасибо, Джек, — Стайлз щелкнул своего сына по носу, и тот захихикал. — В любом случае, я буду наверху. Спокойной ночи.



— Спокойной ночи, — хором пожелали Эми и Джек.



— Напоминаю, что до тринадцати лет никаких ночных просмотров фильмов! — уже у лестницы добавил Стайлз.



— Мы и не будем! — сквозь смех отозвались дети.



Стайлз отправился наверх в убежище собственной спальни. Там, как обычно, было немного не убрано, но тихо и спокойно. Он хоть на пять минут мог притвориться, что на следующее утро ему не предстоит делать заклинание на озверевшего оборотня. Мог притвориться, что его никак не затрагивает вид Дерека, лежащего вместе с их детьми, играющего с ними во дворе, притаскивающего гребаного оленя на ужин. Нынешние события заставили его пересмотреть каждое их взаимодействие, с тех пор как Дерек с дочерью год назад вернулись в город, и Эми с Джеком стали не разлей вода. Потому что дикие оборотни не устраивают свое чертово логово в домах тех, кого они ненавидят.



Стоило все же прекратить переживать и немного поспать. Утром он создаст заклинание, они вернутся к самой дружественной версии их отношений, и все будет нормально.



— Давай, продолжай убеждать себя, — пробубнил Стайлз и пошел готовиться ко сну.



Только он забрался на кровать и устроился поудобнее, как раздался тихий скрип открывающейся двери. Стайлз зарылся лицом в подушку и застонал.



— Нет, Джек, тебе нельзя поесть перед сном, но ты можешь выпить стакан воды, если и Эми тоже нальешь.



Он ожидал, что дверь медленно закроется, но вместо этого он услышал шаркающие шаги кого-то, кто был явно намного больше и тяжелее Джека.



Стайлз поднял голову от подушки и увидел притаившегося возле края кровати Дерека со сверкающими в темноте бледно-голубыми глазами. Удивляться не стоило, но он все равно вздрогнул.



— Блять, чувак, что ты тут делаешь? Разве ты не должен быть внизу вместе с детьми?



Дерек заскулил и начал елозить рукой по одеялу, а нащупав под ним руку Стайлза, вцепился и потащил на себя.



— Ну чего тебе надо? — Стайлз застонал и отнял у него свою руку. — Если тебе нужно в туалет, то я совершенно точно знаю, что ты в курсе, как пользоваться задней дверью. И ты уже съел целый стейк за ужином, а еще одного готового у меня нет, так что если ты хочешь есть, то это исключительно твои проблемы.



Дерек продолжал скулить и тянуть.



— Нет, ясно? — Стайлз снова отнял свою руку. — Что бы это ни было, я уверен, что оно может подождать до утра. Я собираюсь спать на своей кровати.



Дерек фыркнул и выскочил из комнаты, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Стайлз снова зарылся лицом в подушку. Отлично, он может спать и с открытой дверью. Его это ничуть не беспокоит. Да, определенно.



Только он задремал, как на лестнице послышался топот, а затем этот топот переместился в его спальню.



Стайлз снова поднял голову.



— Какого…



Эми и Джек вскарабкались на кровать, затащив следом свои игрушки, подушки и одеяла. Стайлз даже не успел спросить, какого, собственно, черта они тут забыли, потому что кровать прогнулась под огромным весом еще одного тела, и Дерек улегся прямо за ним.



Стайлз на автомате сместился вперед, чтобы освободить ему место, но потом все же вспомнил, что это вообще-то его кровать.



— Чувак, какого х… хвороста ты делаешь?



— Мистер Дерек хочет, чтобы мы спали все вместе! — сообщил Джек. — Папочка, ты не против?



— Мы будем кучей щенков! — Эми засмеялась и плюхнулась сверху на Джека.



— Боже мой. — Стайлз опрокинул голову на подушку.



Дерек закинул на него руку и ногу и уткнулся носом прямо ему в шею. Нет, Стайлз совсем не пискнул.



— Папочка, так ты не против, что мы все будем спать с тобой? — уже тише повторил свой вопрос Джек.



— Ладно, — сдался Стайлз, — но мы будем спать. Всем ясно? Никаких щекоточных боев, никакого хихиканья, вообще ничего. Я хочу спать.



— Окей, — шепотом согласился Джек, а Эми в подтверждение закивала в подушку.



Но без хихиканья и барахтанья не обошлось, все-таки маленькие дети, да и Джек был достойным сыном своего отца, но они успокоились гораздо быстрее, чем Стайлз ожидал. А что касается Дерека, то он, похоже, довольно удобно устроился, используя Стайлза в роли живой подушки, и шевелиться не имел никакого желания.



И это было нормально. Совершенно нормально, да. И Стайлз был в порядке.



Перейти на страницу:

Похожие книги