Читаем Желание на любовь полностью

— Я очень переживал. Почему не берёшь трубку? Скажи, что-то случилось с тобой в Вашингтоне?

«Случилась новая старая любовь…» Паркер зажмурилась и произнесла в ответ:

— Да! — Короткая пауза. — И нам нужно об этом поговорить.

— Мне приехать к тебе?

— Нет, давай встретимся на нашем месте.

— Через сколько?

— Тебе хватит часа, чтобы добраться?

— Не вопрос, уже еду!

* * *

Вуд почувствовал, как кто-то настойчиво теребит его за плечо, и разомкнул веки.

Взгляд уперся в миловидное лицо девушки. Голубые глаза улыбаются, розовые губы шевелятся, пытаясь донести до него какую-то информацию. Гладкие светлые волосы собраны в хвост. Стюардесса.

— Сэр, пристегнитесь, пожалуйста. Через пять минут мы идём на посадку.

Мэтт защёлкнул замок ремня безопасности и посмотрел в иллюминатор.

Почти пустынный, гористый пейзаж окрестностей солнечного Финикса разительно отличался от зелёного Вашингтона. И как может нравиться жара? По нему, так в дождливом Сквиме и то жить намного приятней. Он не выносит сухой климат, но если Кэт решит…

Мэттью тяжело вздохнул. Должны быть плюсы во всём. В отделении ФБР Аризоны не знают его мерзкого характера, и тут нет Риджа, хотя последний уже не настолько раздражал. Вспомнив своё отражение в зеркале в купальных шортах, он улыбнулся; девушкам обычно нравятся мускулистые торсы, будет хороший повод для ревности Паркер.

Кэтлин… Сердце наполнилось теплом и нежностью. Максимум через час Вуд сможет её обнять и, если не будет активного сопротивления, даже поцеловать. Губы зачесались, воспоминание о мягкости стройного тела тут же отдалось тяжестью в паху. Он снова вздохнул: началось, и это от одних только мыслей. Что она делала с ним…

Интересно, неуёмное возбуждение пройдёт после первого секса или только усилится? Сам Мэтт голосовал за второе. Любить и быть любимым. Вот оно, счастье, только нужно его построить…

Глава 15.2

— Вам плохо?

Заботливый женский голос вернул агента с небес на землю, вернее, в самолётное кресло.

Он обернулся. Вот она, причина, из-за которой Мэттью заставил себя спать! Почему салоны не делятся на мужской, женский и смешанный? За то, чтобы оказаться сейчас в мужском, Вуд отдал бы многое…

Бесцветные волосы затянуты на затылке в жидкую фигушку так, что кроличьи глазки женщины-альбиноса поднялись вверх вместе с кожей. Ещё немного — и скальп начал бы отслаиваться от головы. Маленький ротик сжат в попытке изобразить кокетливую улыбку.

Мэтт удручённо вздохнул: «Господи, зачем меня разбудили так рано?» Общаться полчаса с болтливой «красоткой» было выше его сил.

— Может быть, у вас поднялась температура?

Холодная рука женщины неопределённого возраста легла Мэттью на лоб, и он непроизвольно дёрнулся.

— Вы и во сне вздыхали. Я несколько раз прислушивалась…

Заботливый взгляд глаз в розовых прожилках начинал раздражать.

— Хотите, я просчитаю ваш пульс?

Влажная ладонь спустилась со лба на локоть. Вуд убрал руки в карманы и попытался отодвинуться как можно дальше от тощей фигуры новой поклонницы.

— Не стесняйтесь, мне не сложно. Вы нисколько меня не обременяете. — Крючковатые пальцы уже лежали на левом колене агента.

Представив, как она могла хозяйничать с его телом, пока он спал, Мэтт вздрогнул.

— Не нужно. Меня встречает жена. Она медик. Скоро я окажусь в заботливых руках любимой женщины.

— Так вы женаты?.. — Улыбка сожаления приоткрыла крошечные губы, выпустив на свободу кривые длинные зубы.

Вуд обмер: кажется, с ним разговаривает мумия с кроличьей мордочкой вместо лица. Он ущипнул себя за бок сквозь карман пиджака. Женское лицо вернулось на место.

— А кольца-то нет… — Она прошептала с заговорщицким видом: — Не забудьте надеть до встречи с супругой. Уверена, вы ещё тот любитель пошалить!

Женщина-«кролик» вздохнула от досады и, подмигнув, с придыханием проговорила:

— Жаль, что мы не встретились с вами в Вашингтоне!

Почувствовав лёгкий удар колёс «боинга» о бетонную полосу, Мэттью мысленно перекрестился: «Есть Бог на свете!»

— Наш самолёт приземлился…

Голос стюардессы, возвещающий о посадке, показался пением ангела.

Так быстро, как в этот раз, Мэтт не спускался по трапу никогда. Любопытные взгляды группы молоденьких девушек послужили некой релаксацией. Он глубоко втянул тёплый воздух Финикса, расправил плечи и бодрым шагом направился навстречу судьбе, пожалев, что на левом безымянном пальце не было защитного обручального кольца.

Вуд издалека заметил хрупкую фигурку брюнетки, кутающуюся в плащ кремового цвета. «Мерзлячка». Ему же самому было жарковато. Он расстегнул куртку, с улыбкой направляясь к встречающей.

В груди защемило. Какая же красивая его беззащитная на вид колючка. Прижать бы её сейчас к себе, зарыться носом в пушистые волосы. Мэттью чувствовал запах клубники с яблоком на расстоянии в несколько метров. Родная… Ему показалось, что Кэт слегка похудела. Тёмные круги под большими глазами усиливали это впечатление.

Они немного помолчали, оглядывая друг друга, словно не виделись несколько месяцев, а не неделю.

— Ты похудела.

— Ты тоже.

— Тосковала из-за моего отсутствия? — Приподнятая бровь, улыбка в уголках губ и ожидание в глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы