– Эш! – крикнула я. – Что ты делаешь? Пойдем!
– Меган! – Несмотря на терзавшую его боль, он был спокоен. – Надеюсь, ты найдешь своего брата. Если увидишь Пака, передай ему, мне жаль, что пришлось первым выбыть из нашей дуэли.
– Эш, нет! Не делай этого!
Я уловила на его лице улыбку.
– Ты вернула меня к жизни, – прошептал он.
Гремлины с визгом набросились на него.
Эш яростно ударил двоих киркой и, пригнувшись, стукнул третьего, прыгнувшего ему на голову. Они роились вокруг него, цепляясь за ноги и руки, кусая и царапая. Пошатнувшись, он упал на одно колено, и они вскарабкались ему на спину, и среди их извивающейся массы Эша больше не было видно. Тем не менее, он продолжал отбиваться; взревев, вскочил на ноги, отправив в полет еще нескольких мелких тварей, но на их место прибежала очередная дюжина.
– Меган, беги! – хрипло прокричал он, шлепнув гремлина о стену. – Ну же!
Задыхаясь от слез, я повернулась и побежала. Я следовала за старьевщиками, пока туннель не дошел до развилки, ведущей в разные стороны. Один из старьевщиком достал что-то из кармана и помахал вождю. Я ахнула, увидев динамитную шашку. Вожак что-то зарычал в ответ, и другой старьевщик побежал к нам с зажигалкой.
Я непроизвольно оглянулась как раз в тот момент, когда гремлины волной навалились на Эша, и он исчез из виду. Мелкие твари торжествующе завизжали и устремились к нам.
Фитиль загорелся. Вожак старьевщиков шикнул на меня, указывая на туннель, куда побежали остальные. Слезы текли по щекам; я двинулась за ними, когда второй старьевщик швырнул динамит в приближающихся гремлинов.
Взрыв сотряс потолок. На голову посыпались грязь и камни, воздух наполнился песком и пылью. Я закашлялась, прижимаясь к стене, чтобы переждать, пока хаос уляжется. Когда все стихло, я оглянулась и увидела, что туннель обвалился. Старьевщики тихонько стонали – один из их собратьев не успел выбраться.
Я сползла по стене на землю и, обвив колени руками, скорбела вместе с ними, чувствуя, что мое сердце осталось там, туннеле, где пал Эш.
Глава 23
Железный король
Несколько минут я сидела в оцепенении. Мне не верилось, что Эш мертв. Я все смотрела на обвалившуюся стену, ожидая, что случится чудо, он разгребет завалы и выйдет ко мне, израненный и истекающий кровью, но живой.
Не знаю, сколько я так просидела. В конце концов вожак осторожно потянул меня за рукав. Он посмотрел на меня мрачными и печальными глазами, затем отвернулся и поманил за собой. Бросив последний взгляд на завал, я последовала за ними.
Мы не останавливались несколько часов, и постепенно туннели превращались в настоящие пещеры со сталактитами и покрытыми влагой стенами. Старьевщики одолжили мне фонарик, и, осветив им пещеру, я увидела, что на земле повсюду валяются странные предметы: крыло от автомобиля здесь, игрушечный робот там. Казалось, мы направляемся в самое логово старьевщиков, потому что чем дальше мы шли, тем больше мусора встречалось на пути.
Наконец, мы вошли в пещеру, похожую на собор, потолок которого взмывал высоко в темноту. Вдоль стен стояли горы мусора. Мусорная Пустошь в миниатюре.
В центре пещеры на троне, полностью сделанном из рухляди, сидел старик. Кожа его была серой, не бледной или тусклой, а цвета металла или ртути. Седые волосы струились вдоль ног до самого пола, словно он не вставал веками. Старьевщики сновали перед ним, поднимая различные предметы и выкладывая их к его ногам. Среди них я увидела и свой телефон. Старик улыбался, пока старьевщики тарахтели и кружились вокруг него, как нетерпеливые псы. Наконец он поднял бледно-зеленые глаза на меня.
Старик моргнул несколько раз, будто не веря своим глазам. Я затаила дыхание. Это и есть Машина? Неужели старьевщики привели прямо к Железному Королю? Для всемогущего правителя он был… староват.
– Так-так, – прохрипел он наконец, – за эти годы мои подданные принесли мне много любопытных вещиц, но, полагаю, эта самая необычная. Кто ты, девочка? Зачем ты здесь?
– Я… Меня зовут Меган, сэр. Меган Чейз. Я ищу своего брата.
– Брата? – Старик в ужасе посмотрел на старьевщиков. – Не припомню, чтобы вы приносили домой ребенка. Что на вас нашло?!
Старьевщики защебетали, качая головами. Старик хмуро смотрел на них, пока они болтали и подпрыгивали, затем перевел взгляд на меня.
– Мои подданные говорят, что не встречали в Пустоши никого, кроме тебя и твоего спутника. Почему ты решила, что твой брат здесь?
– Я… – Я замолчала, оглядывая грязную пещеру, старьевщиков, хрупкого старика. Не может быть. – Извините, – продолжила я, чувствуя себя глупо и неловко, – это вы… Машина, Железный Король?
– А-а-а! – Старик откинулся, сцепив руки. – Теперь я понимаю. Твоего брата забрал Машина, так? И ты пришла спасти его?
– Да. – Я расслабилась, вздохнув с облегчением. – Значит, Железный Король – это не вы?
– О, я бы так не сказал, – улыбнулся старик, и я снова напряглась. – Не волнуйся, дитя. Я не причиню тебе вреда. Но лучше тебе отказаться от своих плана по спасению брата. Машина слишком силен. Любое оружие ему нипочем. Зря только жизнь потеряешь.