Читаем Жемчужина короны полностью

Вдруг на перекрестке показалась толпа. Во главе ее шел Лемэтр. Чувство тревоги и радости охватило Попито. Он выбежал на Чарлотт-стрит и пошел по тротуару рядом с демонстрантами. С волнением, не замечая, что расталкивает прохожих, читал он надписи на плакатах. Ему очень хотелось поравняться с Лемэтром.

Лемэтр, высокий, крупный негр с коричневой кожей, зеленоватыми глазами и насмешливо дерзким ртом, привлекал всеобщее внимание густым басом, властной манерой держаться, уверенной и твердой походкой. «Мы требуем работы для нашего народа, хлеба для наших детей!» — гласил плакат, который он нес в руках.

Время от времени он переходил с мостовой на тротуар, шел вдоль колонны и зычным голосом, который явно нравился ему самому, кричал:

— Вперед, товарищи, вперед! Не отставайте, друзья! В ногу! Левой, левой!..

«Как здорово он шагает», — думал Попито, сгорая от желания шагать рядом с Лемэтром во главе этой воинственно настроенной толпы.

— Не отставайте! — с восхищением вторили Лемэтру зрители на тротуарах, едва веря тому, что такой же простой человек, как они, может выглядеть так внушительно.

Люди чувствовали в Лемэтре непреклонную волю и решимость человека, знающего, чего он хочет, и для достижения своей цели готового перевернуть весь мир. Более того, плакаты говорили, что хочет он того же, чего хотят они сами.

Среди стоявших на тротуаре вспыхнул спор: кто этот высокий негр во главе колонны?

— Да это же Лемэтр! Лемэтр! Чертовски хороший парень! — возбужденно воскликнул Попито, готовый сейчас поручиться за Лемэтра перед кем угодно. Он протискивался через толпу, боясь потерять Лемэтра из виду.

Из-за угла выехал нетерпеливо трезвонивший трамвай. Демонстрация преградила ему путь, и трамвай остановился. Автомобили тоже останавливались или, настойчиво сигналя, медленно прокладывали себе путь. Бросив покупателей, из лавок выбегали продавцы, из домов выскакивали женщины, позабыв о варящемся на плите рисе. Три прачки, оставив стирку, бежали по тротуару. Одна из них остановилась, чтобы надеть свалившуюся с ноги туфлю, и, словно ненароком, толкнула локтем лоток со шляпами и поясами, выставленный торговцем у дверей магазина. Ее подруги сделали вид, что собираются прихватить с собой одну-две из рассыпавшихся по тротуару шляп, и дерзко потешались над перепуганным и бранящимся продавцом. А другие женщины принялись отчитывать перепуганных и ворчащих торговцев — сирийцев, ливанцев, негров, — жавшихся к дверям своих лавок.

— Нам нужна не только работа, нам нужны деньги! Почему вы так мало платите людям?

— Так им, собакам! Испугались? До вас тоже доберемся! — слышались ликующие голоса.

— Вперед, голодный народ, присоединяйтесь к нам! — кричал Лемэтр приказчикам, стоявшим на тротуарах. — Небось, тоже завтракали сегодня чашкой пустого чая. Разве можно прокормить себя и старуху мать на два доллара в неделю?

Чернокожие приказчики вздыхали, пряча смущенные улыбки, и искоса поглядывали на хозяев.

В узком грязном проулке, прислонившись спиной к стене, сидела неимоверно толстая негритянка. Перед ней на ящике стояло блюдо с манговыми плодами, на краешке блюда лежало несколько медных монет. Лениво растягивая слова, она говорила какой-то женщине, указывая на плакаты:

— Губернатор? Да разве он поможет? Он белый. Разве он может понять, как нам худо, детка? Пусть нам дадут то, что положено, — закончила она. Наклонившись вперед и упершись локтями в колени, она очистила себе кусок сахарного тростника и, громко причмокивая, принялась сосать его.

Когда Лемэтр выкрикнул: «Присоединяйтесь к нам!» — Попито хотел было примкнуть к колонне, как вдруг испугался, вспомнив, что он-то клерк. Он попытался отыскать среди демонстрантов кого-нибудь из своих коллег.

Вдруг смеющаяся полногрудая служанка с кошелкой в руках со всего размаху налетела на Лемэтра, вышедшего на тротуар, чтобы еще раз оглядеть колонну. От сильного толчка плакат выпал у него из рук. Какой-то рабочий нагнулся, чтобы поднять его, как вдруг вперед выскочил Попито и, чуть не сбив подвернувшегося велосипедиста, схватил плакат и высоко поднял его над головой.

— Вот он! За мной! — ликующе выкрикнул он, глядя на Лемэтра. — Я понесу его.

Он гневно оглянулся вокруг, словно бросал вызов всем, кто попытается отнять у него плакат. Теперь он уже не сомневался в том, что ему делать дальше.

— Как зовут тебя, товарищ? — поравнявшись с ним, спросил Лемэтр.

— Луна.

— Безработный? Давно?

— Уже четыре месяца.

— А где работал?

— У Долларда, скобяные склады.

— Я тоже когда-то работал у него.

— Он чертовски плохо поступил со мной, парень, — начал Попито, но в этот момент послышался топот копыт и с Королевской улицы навстречу толпе выехали верхом на лошадях офицер и двое полицейских.

— Кажется, у нас будет эскорт, а, Клем? — крикнул Лемэтр маленькому худому и желтому негру, который с кем-то спорил хриплым голосом.

— Мы не повернем назад! — неожиданно разъярившись, выкрикнул Клем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези