Мама-джан тяжело вздохнула и опустила на пол забравшуюся к ней на колени малышку Ситару. Видимо, разговор начался еще до моего прихода, и мама-джан уже устала от него.
— В классе много ребят, муаллим-сахиб ставит мне хорошие отметки. Правда, мама-джан? — Мне очень хотелось услышать слова одобрения от тети Шаимы, ведь именно благодаря ей я обрела ту свободу, которой были лишены мои сестры.
— Да, — подтвердила мама-джан, — он хорошо учится. — Едва заметная улыбка тронула ее губы.
Шахла и Парвин сидели тут же, в гостиной, перебирая чечевицу. Их проворные пальцы ловко выбирали из нее мелкие камушки. Шахла работала быстро и умело, громоздившаяся перед ней горка была в два раза больше той, что лежала перед Парвин. Зато Парвин сортировала чечевицу, раскладывая ее на две кучки, в зависимости от размера зерен. Рохила, подхватившая простуду, спала в соседней комнате.
— Жаль, что мне не удалось прийти к вам раньше, — вздохнула тетя Шаима. — Моя несчастная спина так болела, я едва могла передвигаться по комнате.
— А сейчас как, получше? — вежливо поинтересовалась Шахла.
— Да, детка, сейчас получше. Вот только надолго ли? Мои старые кости ломит и крутит, да к тому же проклятая пыль. Иногда на меня нападает такой кашель — кажется, легкие того и гляди выскочат наружу.
Это была обычная манера тети Шаимы отвечать на самые простые вопросы.
— Но хватит болтать о стариках и болезнях. Давайте-ка лучше поговорим о вас. Увы, Рахим, твоим сестрам повезло гораздо меньше, чем тебе.
— Шаима! — воскликнула мама. — Прекрати! Я же сказала: как только все уладится, мы снова отправим девочек в школу.
— Как только все уладится? Уладится где? В этом доме, в этой стране? И как скоро, по-твоему, это произойдет? Аллах свидетель, я даже не помню, когда в этой стране не было войны. Вся жизнь твоих детей прошла под ракетными обстрелами!
— Да я знаю, знаю, Шаима-джан. Ты просто не понимаешь… если отец моих детей запрещает…
— Отец твоих детей может жрать дерьмо…
— Шаима!
Шахла и Парвин замерли разинув рот. Такого мы не ожидали даже от тети Шаимы.
— Вечно ты его защищаешь, Раиса. Но открой же наконец глаза. Разве ты не видишь, во что он превратился!
— Во что бы он ни превратился, он — мой муж! — выкрикнула мама-джан. Никогда прежде мы не слышали, чтобы она
— Твой муж — безмозглый ишак! Вот именно поэтому я и беспокоюсь о девочках. Верно говорят: с кем поведешься…
— Шаима, прекрати!
Тетя Шаима вздохнула и отступила.
— Ладно, Раиса. Но учти, я и впредь буду приходить и проедать твоему мужу плешь по поводу девочек. Должен же кто-нибудь вдолбить в его тупую башку хоть толику здравого смысла.
— А кто лучше Шаимы способен проесть человеку плешь…
— Вот именно, — удовлетворенно вздохнула тетя Шаима. Ее внимание вновь переключилось на меня. Шахла и Парвин вернулись к работе, но их руки двигались уже не так проворно. Неожиданный крик мамы-джан выбил сестер из колеи. — Итак, скажи мне, Рахим, ты уже привык к новой жизни? С мальчишками тебе удалось подружиться?
— Да, тетя Шаима. Я играю с ними в футбол, и, по-моему, у меня это получается гораздо лучше, чем у Муньера.
— И никто из них не говорил тебе ничего… обидного?
— Нет, тетя Шаима.
— Отлично. А что ты делаешь, чтобы помочь маме?
— Рахим ходит на рынок. И ладит с торговцами гораздо лучше, чем я, — опередив меня, ответила мама-джан.
— Мама-джан, еще не забудь сказать тете, что я работаю у Баракзая-ага, — напомнила я.
— Да-да, Рахим, конечно. Баракзай-ага держит лавку на рынке. Но у него последнее время совсем ослабло зрение, трудно стало справляться с подсчетом выручки. Я велела Рахиму зайти к нему и спросить, не нужен ли ему помощник. С тех пор Рахим пару раз в неделю ходит к нему, а тот платит ему за работу, пусть и немного.
— Вот так новость! — хлопнула в ладоши тетя Шаима. — Так ты еще и работаешь, мальчик!
— Ага. Я теперь вообще делаю все, что хочу. И могу свободно ходить по деревне, и никто мне слова не скажет. А вчера я даже видел на улице друга папы-джан — Абдула Халика, — похвасталась я.
Мама-джан замерла.
— Кого ты видел? — после секундной паузы переспросила она.
— Абдула Халика, — уже менее уверенно повторила я.
Тетя Шаима с укором смотрела на маму-джан. Я испугалась, что сделала что-то не так.
— И что он тебе сказал?
— Ничего особенного. Он купил мне леблеби и сказал, что я стал хорошим сыном для папы-джан.
Мама-джан бросила торопливый взгляд на тетю Шаиму. Та укоризненно покачала головой.
— Раиса, эти люди не из тех, с кем стоит общаться твоим детям!
— Впредь держись подальше от этого человека. — Глаза мамы-джан смотрели на меня серьезно и строго. — Ты понял, Рахим-джан?
Я кивнула. В комнате повисла тишина. Сестры, все еще перебиравшие чечевицу, беспокойно заерзали в своем углу.
— Тетя Шаима, — подала голос Парвин, — а расскажите нам, что было дальше с бабушкой Шекибой.
— Ты хочешь знать, что произошло дальше с бабушкой Шекибой? Ну что же, расскажу. Итак, где я остановилась в прошлый раз?..