Читаем Жемчужная невеста полностью

Обмен совершили с подчёркнуто важными лицами. Заглядывать при Саифе в большую коробочку не стала, чтобы не обижать его недоверием. Знала, что там жемчужное колье, колечко, гребень и одежда. Поэтому поблагодарила и отложила в сторону, сосредоточившись на второй шкатулке.

Взяв её в руки, скользнула пальцами по тёмно-синему бархату, наслаждаясь его мягкостью и отголосками магии дракона. Искорки штормовой силы плясали вокруг подарка, словно сказочные бабочки, и кожу приятно покалывало от непривычных ощущений.

Хороший знак! В шкатулке явно амулет, зачарованный лично Владыкой. И если мой Дар так хорошо на него реагирует, то и драконица не безнадёжна. Разбудим!

Прислушавшись к ощущениям, ещё раз погладила шкатулочку и нажала на замочек.

Тихий щелчок, крышка беззвучно распахнулась и дыхание перехватило от нахлынувших эмоций и невозможной, сказочной красоты.

Невесомое золотое кружево, увенчанное нежно-розовыми жемчужинами, россыпь чистейших бриллиантов и мерное сияние небесных сапфиров, зачарованными ручейками растекающихся по украшению.

Обилие камней поражало воображение, но браслет был удивительно изящным, нежным, изысканным.

Не удержавшись, коснулась крупной центральной жемчужины и украшение вспыхнуло путеводной звездой.

– Ох! – выдохнула, рассматривая переливающиеся камни. – Это…

– Древний портальный амулет, – пояснил дракон, доставая из-за ворота рубашки цепочку с золотым кольцом, украшенным небольшим сапфиром, – в него вплетено специальное заклинание, с его помощью я смогу переместиться к тебе куда угодно, даже в императорский дворец.

– Но как же сигнализация и охранный купол? – охнула, уважительно взглянув на подарок.

– Этот браслет и кольцо связаны божественной магией, – уклончиво ответил Саиф, – но, чтобы портал сработал, ты должна будешь надеть своё украшение.

– А ты…

– Перстень подаст мне сигнал, когда браслет окажется на твоей руке, – заверил дракон, – если срочно понадобится моя помощь, трижды нажми на центральную жемчужину.

Какой полезный и ценный подарок! Осталось только придумать, куда его спрятать…

– Во второй шкатулке твоё колье и кольцо-хранилище с личными вещами, – подтвердил мои догадки Саиф, – можешь спрятать браслет туда и призвать из амулета, когда будет нужен.

– Да… – растерянно ответила, любуясь сюрпризом. Вариант был отличный, но мне вдруг безумно захотелось примерить подарок. – Спасибо! – добавила, нежно погладив золотистый ободок. – Какое великолепие!

Осторожно выудив драгоценность из шкатулки, протянула руку Саифу, прося о помощи. Кисти тут же коснулись горячие пальцы, и как только замочек тихонько щёлкнул, камни вспыхнули, запоминая и признавая новую хозяйку.

Теперь штормовая магия ощущалась не так ярко и можно было не переживать, что её кто-нибудь засечёт. Зато, когда буду одна, смогу разнашивать подарок, привыкая к его силе и потихоньку призывая драконицу.

– Я специально вплёл в застёжку немного своей магии, – улыбнулся Владыка, едва поделилась своими планами. – Это не считается воздействием на вторую ипостась и никак не навредит тебе, лишь создаст иллюзию, что я рядом.

– И немного ускорит формирование истинной связи! – оживилась, размышляя как ещё подтолкнуть драконицу в нужном направлении.

Но больше ничего умного в голову не пришло, зато неожиданно осознала, что у нас осталось не так-то много времени.

Скоро рассвет, а до Весеннего дворца ещё нужно долететь…

– Мари? – насторожился Саиф, уловив отголоски моей печали. – Что-то не так?

– Н-нет, – смутилась я, – просто заметила, что небо светлеет. А возвращаться не хочется.

Признание далось на удивление легко: я на самом деле хотела остаться здесь как можно дольше. И… потанцевать!

Шальная мысль пришла внезапно и взбудоражила кровь. Танцы я обожала и не сомневалась, что чувственный вальс в объятиях Владыки о-о-очень благотворно скажется на состоянии моей драконицы!

Сосредоточившись, подумала ещё раз и погромче, даже для надёжности представила, как мы кружим по башне, наслаждаясь симфонией ночи и близостью друг друга. Саиф не подвёл, уловил нужный посыл и нежная, лёгкая мелодия сменилась чувственной и страстной.

– Рад, что тебе понравился сюрприз, – дракон накрыл мою ладонь своей, – мне тоже не хочется, чтобы эта ночь заканчивалась.

Позади Саифа неожиданно вспыхнула и сорвалась с неба одинокая звезда. Она огненной стрелой пересекла мягкий шёлк облаков и скрылась за горизонтом. А вслед за ней загорелась ещё одна и ещё…

Огоньков было очень много, и все они завораживали, не позволяя ни на секунду отвести взгляд. Увлёкшись, я не сразу сообразила, что это не звёзды…

– В Ярванне начался магический шторм, – пояснил дракон, – всполохи, которые мы сейчас видим – отражение его зачарованных молний.

Любопытство разгорелось с новой силой, на миг вытеснив мысли о танце. Про уникальные грозы Сапфирового края я была наслышана. Они наполнены магией других миров и во время бури напитывают своей энергией землю и океан Ярванны. Поэтому грозовые и чёрные драконы так любят этот край.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы