Читаем Жена некроманта полностью

– Виринея! – взревел муж. – Что ты мне зубы заговариваешь! Взять артефакт могла или ты, или бабушка! Ты обвиняешь мою бабулю?

Ага, обвинишь такую бабулю, как же. Я отрицательно замотала головой.

– Нет, это не леди Мойра.

– Тогда кто?!

– Не могу сказать! – в отчаянии крикнула я.

Дверь в кабинет наглым образом открылась, и в проеме показалось обеспокоенное лицо Амеллин. Мгновенно оценив ситуацию, она многозначительно сказала:

– О!

И потом глупо добавила:

– У вас все в порядке?

– Нет, – заорал взбешенный Тони. – Моя жена – воровка!

Я топнула ногой, сдерживаясь, чтобы не разгромить весь кабинет.

– Меня это достало! – заорала я в ответ. – Как ты смеешь так оскорблять меня! Я не брала этот камень, я хотела его вернуть! Но видно, надо было просто вышвырнуть его куда подальше!

– Не надо было брать чужое!

– Я не брала, глупый ты болван, – заверещала я, взяв высокую ноту. Энтони поморщился, а Амеллин заткнула уши руками.

– Думаю, вам надо успокоиться, – дипломатично ответила подруга, хватая меня за локоть и таща из кабинета. – Реликвия нашлась, а уж кто что взял и когда, потом разберетесь.

Мелли ловко увела меня в свою комнату, где я тут же в волнении принялась бегать вокруг кровати. Подруга молча наблюдала за моими метаниями, пока я не остановилась у окна и решительно не объявила:

– С меня хватит, Мелли. Я уезжаю.

– Куда? – нахмурилась Амеллин неодобрительно.

– Как куда? Домой, к отцу, – развела я руками.

– Но твой дом здесь.

– Я не чувствую себя дома там, где меня обвиняют в воровстве, – отрезала я. – Я поеду в столицу, в свой замок. Как только Стела созреет, пусть сама все расскажет Энтони, и тогда ему будет стыдно! И он приползет ко мне на коленях, прося прощения, а я, – я задохнулась от гнева, – а я не прощу!!!

– Ага, – кивнула головой Мелли и сказала: – Но Энтони уезжает завтра утром, и вернется через три дня вместе с Финном. Давай дождемся его, и поедем втроем, хорошо?

Я задумчиво закусила губу. Идея поехать с Финном неплоха, потому что на дорогах много опасностей, а он сильный маг, который наверняка защитит нас. К тому же, если отец узнает, что я ехала без сопровождения, то сильно разозлится.

– Ну хорошо, – сдалась я. – Я подумаю над твоим предложением.

Остаток вечера я провела в комнате Амеллин – даже ужинать не спустилась. Впрочем, по словам подруги, Энтони за столом тоже не было, как и леди Глэдис – ей стало дурно. Перед тем, как лечь спать, (ночевать я тоже планировала у Мелли), подруга отправилась на прогулку, поскольку ей не хватало свежего воздуха, а я залезла под одеяло, свернувшись в клубок.

– Не уходи далеко, – крикнула я Мелли.

Та кивнула и тихонько прикрыла за собой дверь. Тоскливо посмотрев вслед подруге, я сиротливо всхлипнула и зажмурилась, жалея себя. Ну, почему все так складывается? Энтони всерьез считает меня воровкой, и, надо сказать, его доводы не лишены логики. Если бы только Стела набралась смелости признаться… Хотя я тоже не могу ее винить – девочка боится, что брат откажется от нее также, как и отец, поэтому не может признаться в преступлении. Надо дать ей время.

Успокоившись, я подумала, что все не так плохо. Стела обо всем расскажет, мы с Тони помиримся – конечно, ему долго придется вымаливать прощение! И все будет хорошо. С этими мыслями я погрузилась в сон, и сладко спала, когда Амеллин вернулась в комнату и коварно затрясла меня за плечи.

– Рини, вставай! Вставай немедленно! – яростно шипела подруга. Я кое-как раскрыла глаза, в изумлении таращась на нее, и спросила:

– Ты в своем уме? Я только недавно смогла заснуть!

– Рини, – поджала Амеллин губы, – дело серьезное.

Остатки сна как ветром сдуло. Приняв сидячее положение, я подтянула одеяло повыше – в комнате было немилосердно холодно, и уставилась на подругу.

– В общем, – Амеллин сглотнула, слегка нервничая. – Я гуляла возле дома, потом дошла до колодца… И так получилось, что услышала голоса, ну и…

– И?

– И спряталась, – призналась Мелли. Я буравила ее напряженным взглядом.

– А дальше что?

– Это были Полли и Филипп, – сообщила Амеллин.

Я сдвинула брови, пытаясь понять, что вместе могли делать травница и ученик Дознавателя, по совместительству – жених Присциллы. Мелли молчала, смотря на меня широко раскрытыми серыми глазами.

– Ну и что? О чем они говорили? – поторопила я ее.

– Они не говорили, – сдавленно ответила Амеллин. – Они… Целовались.

Я ахнула, приложив руку к губам.

– Целовались?! Ты не ошиблась?

– Поверь, я все прекрасно видела своими глазами. Они целовались, и обнимались, и шептали друг другу всякие нежности на ушко…

Амеллин слегка поморщилась, вспомнив эту неприятную сцену. В том, что сцена была неприятной, я была уверена целиком и полностью – застать юного изменника в объятиях сиделки не так-то уж и приятно!

– Но это значит… О Боги, бедная Присцилла, – вымолвила я.

– Надо ей рассказать, – солидарно качнула головой Мелли и встала с кровати, намереваясь пойти к бедняжке Цилле.

Я только и успела, что схватить ее за руку и гневно прошептать:

– Мелли, ты с ума сошла? Хочешь среди ночи огорошить ее таким известием? Да мы все потом до утра не уснем! И потом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
А кому сейчас легко?
А кому сейчас легко?

Думаете, кризис – это то, что бывает с другими?Журналистка Люся Лютикова и в страшном сне не могла представить, как на ней отразится мировой финансовый кризис. С работы выгнали, квартиру отобрали, да еще и чужой банковский кредит обязали выплачивать! Но бодрая толстушка стремительно устраивается работать официанткой в ресторан. И здесь ее ждет новый удар судьбы. Люся едет обслуживать корпоратив – куда бы вы думали? – да-да, в издательство «Работа», откуда ее только что несправедливо уволили. И надо же такому случиться, что директрису издательства убивают прямо между молочным поросенком и выступлением Николая Баскова! Подозрения падают на Люсю, небо ей уже видится в клеточку. Поскольку милиция не торопится искать настоящего убийцу, Лютикова берет расследование в свои руки...

Люся Лютикова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы