Она энергично покачала головой.
– Я уже была беременна, когда убежала с ними в Лос-Анджелес. Поэтому-то я и убежала.
– И обвинили их в изнасиловании?
– Лео очень много терял. А что теряли они?
– Ничего, кроме своих жизней.
Марта подняла руки. Глаза ее потемнели и стали полны мучительного сожаления. Потом она уронила голову и закрыла лицо руками.
Сьюзен вышла из ниши и подошла к нам.
– Вы заставили мою маму плакать!
– Я не хотел этого. Просто она такой же человек, как и все мы.
Девушка с робким удивлением посмотрела на мать.
Я оставил их вдвоем и вышел в холл. Мальчуган, уставший от своих приключений, полулежал на руках у Вилли.
– Гарольд только что с дежурства, – сказал Вилли, – а меня ждет невеста в Сан-Франциско.
– Подожди еще несколько минут. Где мисс Сторм?
– Там, со своим сыночком.
Он ткнул большим пальцем в сторону закрытой двери маленькой комнаты под лестницей.
– Это твердолобый парень, поэтому его и закрыли там.
– Что еще он натворил?
– Пытался одной рукой бороться с Гарольдом. А тот раньше был футболистом.
– Где сейчас Гарольд?
– На улице. Наблюдает за домом, на случай, если кто-нибудь сюда наведается.
Вилли сделал строгое лицо и пощекотал мальчика.
– Эй, ты, соня! Ты совсем уже заснул?
Я постучал в дверь маленькой комнаты. Мне ответила Эллен.
Она сидела во вращающемся кресле. Ее сын устроился на полу около холодильника, словно грелся у нетопленой печки.
Джерри так исхудал и побледнел, что узнать его можно было только по рыжим волосам и бороде. Когда я вошел, лицо его нервно дернулось, словно его ударили.
– Это мистер Арчер, – представила меня Эллен.
Желая показать дружеское к нему расположение, я спросил, как его рука. Он плюнул на пол в мою сторону.
– Рука сломана, – ответила за него Эллен. – Он обращался в клинику, но его попросили прийти завтра…
Парень прервал ее речь движением здоровой руки.
– Не рассказывай ему ничего. Из-за него я потерял «Ариадну».
– Ну, пусть из-за меня. Ты и руку повредил из-за меня, когда ударил меня по голове револьвером.
– Мне надо было пристрелить тебя!
Как и сказал Вилли, он в самом деле был твердолобым. Но я не знал, насколько это шло от его характера, а насколько было результатом физического и морального потрясения.
– Он не в очень-то хорошей ситуации, – сказал я Эллен. – Надеюсь, вы понимаете это?
– Вы хотите сказать, что арестуете его?
– Это не мое дело. И решать, как с ним поступить, тоже не моя забота. Я ему не отец.
– Но ты же на него работаешь, – простонал Джерри. – Если ты думаешь, что тебе удастся затащить меня обратно в Стотвилль…
– Стотвилль прекрасно просуществует и без тебя. Но если ты надеешься, что тебя снова примут в порту, то советую немного поразмыслить.
Это вынудило его замолчать, но я почувствовал, что ход мой был дешевым и не вполне честным. Я вспомнил, как стоял на причале и всматривался в море Роджер Армистед.
– Он не хочет возвращаться к отцу, – сказала Эллен. – Лучше всего, если он останется со мной. Хотя бы на некоторое время. Я смогу позаботиться о нем, а именно это ему сейчас и нужно.
– Надеетесь, что сможете столковаться с ним?
– Во всяком случае, я могу дать ему приют. Я уже давала приют многим, попавшим в беду.
Лицо ее было искренним и выражало готовность сделать это, но особого энтузиазма я не заметил.
– Не знаю, что скажет об этом закон.
– А как может посмотреть на это закон?
– Многое зависит от его прошлого.
Мы оба посмотрели на Джерри. Он сидел неподвижно, только рот его дергался в нервном тике.
– Ты был когда-нибудь под арестом? – спросил я.
– Не был и не собираюсь.
– Это не шутка. Если властям известно о каких-нибудь твоих делах, они будут очень строги. Угон яхты можно расценивать как воровство. А то, что ты забрал мальчика, может считаться похищением с целью выкупа или вовлечением малолетнего в правонарушение.
Джерри с испугом уставился на меня.
– Но я же ничего такого не сделал! Я только пытался спасти ему жизнь.
– Ты чуть не лишил его жизни.
Парень подобрал под себя ноги и неуклюже поднялся, кривясь от боли.
– Зачем вы со мной так разговариваете? Я знаю, что разбил яхту, но я не воровал ее. Мистер Армистед доверил ее мне. Спросите его самого.
– Я думаю, что с ним надо поговорить тебе. Так будет лучше всего. Только не ночью.
Затем я обратился к Эллен:
– Почему бы вам не уложить его в постель?
Джерри не спорил. Эллен увела его, обняв за плечи.
На лице ее было написано удовлетворение. Может быть, от того, что в ее жизни появились новые заботы.
Но я знал, что это не выход из положения. Эллен вряд ли может изменить судьбу Джерри. Он достаточно взрослый и, увы, принадлежит к тому поколению, родители которого, подобно пеликанам, отравлены неким моральным ДДТ; а это исковеркало жизнь их детям.
У меня не было времени долго раздумывать. Я повернул кресло к телефону и набрал номер миссис Брод-жест в Санта-Терезе. Джин ответила немедленно, в ее голосе слышались и отчаяние, и надежда.
– Дом Броджестов.
– Говорит Арчер. Ронни у меня, с ним все в порядке.