– Нет, нет, вы неправы, – возразила Эдна Сноу. – Фредерик и сейчас еще как мальчик. Я постоянно следила за ним и защищала его, но все-таки он заблудился. Он делает то, что велят ему другие, а страдает от этого сам. Он ужасно страдает. Он чуть не умер, когда его отправили в лесной лагерь.
Все ее худое тело сотрясалось. Трудно было поверить, что это тело без грудей и бедер могло родить такого большого, грузного мальчика-мужчину, который сидел сейчас в своей спальне.
– Что же вы хотите от меня, миссис Сноу?
– Оставьте его здесь, со мной! Разрешите мне присматривать за ним, как я всегда это делала.
– Это будут решать власти.
– Они знают, что он сделал?
– Нет еще.
– Вы расскажете им?
– К сожалению, должен рассказать. Речь идет об убийстве.
– Вы имеете в виду убийство капитана Броджеста?
– Да. Я надеюсь, это единственное, в чем замешан ваш сын.
– Вы совершенно правы.
Она напряженно смотрела на меня.
– Я собираюсь рассказать вам кое-что, чего никогда бы никому не рассказала. Вы говорили, что капитан Броджест был застрелен?
– Видимо, да.
– Из пистолета двадцать второго калибра?
– Мы еще не знаем. Так что же вы хотели мне рассказать?
– Я подозреваю, кто застрелил его. Я не могу поклясться, но думаю, что знаю. Если я расскажу вам и если это окажется правдой, вы сможете облегчить участь Фредерика?
– Попытаюсь.
– Они послушают вас.
Эдна убежденно закивала.
– Вы обещаете использовать свое влияние?
– Обещаю. Что за информацию вы хотите мне дать?
– Это очень старая история, но с прошлой субботы, когда был убит Стэнли, она снова всплыла передо мной и с тех пор не выходит у меня из головы. В ту ночь я была в доме Броджестов, присматривала за Стэнли. Это была та самая ночь, когда Фредерик злоупотребил своим трактором и потерял работу. Все это связано.
– Так что же, все-таки, произошло?
– Сейчас расскажу.
Она опустилась в кресло-качалку так тяжело, словно воспоминания лишили ее сил.
– Те двое – капитан Броджест и миссис Броджест – сильно поссорились перед ужином. Я все время входила и выходила. Они старались не говорить при мне, но я поняла, что ссора была из-за женщины, которую он водил в «хижину». Сначала я подумала, что это – жена Килпатрика, потому что ее имя упоминалось несколько раз. Но потом оказалось, что это девчонка Никерсон – Марта. Капитан Броджест собирался уехать с ней и с ее девочкой. Он уже купил билеты на пароход, на Гавайи. Правда, миссис Броджест сразу же узнала об этом.
– Как узнала.
– Судя по ее словам, ей сообщил мистер Килпатрик. Его приятель служил в транспортном агентстве.
Я с облегчением вздохнул и подумал, что наконец-то все стало на свои места. Теперь все свидетели оказались связанными друг с другом. Эдна Сноу продолжала:
– Ссора была ужасной, как я уже говорила. Миссис Броджест долго перечисляла его измены. Но он все перевернул и обвинил ее. Не хочу вспоминать слова, которыми он обзывал ее. И он заявил, что она не была ему женой все эти десять лет, что он разрывает их брак и уезжает навсегда.
Бедный маленький Стэнли побледнел и прямо-таки затрясся. Я кормила его на кухне, он все слышал и был уже достаточно большим, чтобы все понять. Он ворвался в столовую и попытался остановить отца, но капитан уехал на своей спортивной машине. Затем миссис Броджест тоже собралась уходить. Стэнли плакал и просил, чтобы она взяла его с собой, но она не захотела. Она попросила меня уложить его в постель, что я и сделала. Пока я заканчивала свои дела на кухне, он ускользнул от меня. До сих пор не могу забыть того, что я почувствовала, когда увидела его пустую кроватку. Потом был еще один удар: футляр от пистолетов отца миссис Броджест лежал на столе в кабинете. Один пистолет исчез.
Эдна смотрела прямо перед собой, но ничего не видела, погруженная в воспоминания.
– Я не знала, что делать, и стала просто ожидать их возвращения.
Эдна сидела неподвижно в кресле-качалке, обессиленная, но, казалось, чего-то ожидавшая, словно та ночь еще не кончилась.
– Они пришли домой вместе примерно через час. Их ноги были мокрыми от росы, оба были бледны и испуганы. Миссис Броджест отправила Стэнли в постель и отпустила меня. Когда я пришла домой, то обнаружила, что мой сын тоже куда-то исчез. Да, для матерей это была тяжелая ночь.
– И тяжелая для сыновей, – заметил я. – Как вы думаете, Стэнли видел, как его отца убили?
– Не знаю. Но я убеждена, что он слышал выстрел. Позже он сказал мне, что его мама убила сову-вероятно, так она ему объяснила. Я все-таки думаю, что он подозревал, что отца его застрелили. Вероятно, эго подозрение росло в нем с каждым годом. Мучительное, так как он не знал точно. Он старался убедить себя, что его отец жив… До того самого дня, когда нашел свою смерть…
– Он говорил с вами о возможной смерти отца?
– Прямо не говорил. Он никогда не употреблял этого слова, но иногда интересовался моим мнением о том, что же случилось. Тогда я рассказывала ему истории о дальних странах, куда отец уехал, и еще говорила, что, может быть, он скоро вернется.
Глаза ее остановились на моем лице, взгляд их был чист.