Читаем Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе полностью

Приближалась русская Пасха, она была намного позже, чем католическая. Маленькая церковь в Мариенбаде выглядела, как позолоченная игрушка. Мне, как всегда, посчастливилось: где бы я ни находилась, всегда поблизости можно было найти русскую церковь. Раненые русские солдаты из армии Власова[22] организовали хор, их мощное пение наполняло церковь. Мерцающий свет свечей, отражавшийся в иконах, пыл, с которым они пели, одухотворял их молодые крестьянские лица.

Казалось непостижимым видеть их здесь поющими, чистыми и дисциплинированными, благоговейно склонившими головы, когда в это же время их земляки затопили Восточную и Среднюю Европу потоками разбоев, смертей и разрушений. Они все были ещё очень молоды и чаще всего тяжело ранены, некоторые с ампутированными конечностями, многие из них сидели в инвалидных колясках, другие опирались на костыли, палки или на плечо товарища. Они пели ангельски даже самые трудные пасхальные песнопения. После тридцатилетней антирелигиозной борьбы они ещё превосходно знали церковную службу. Белобородый священник, старый, сухой и дрожащий, окутанный облаком ладана, вел службу и кланялся перед алтарём.

Во время исповеди я испытала настоящее облегчение, когда смогла наконец вслух высказать: «Я всё больше боюсь день ото дня, и больше всего боюсь того, что нам ещё предстоит пережить. Отчаяние – это грех, но я больше не верю, что всё повернётся к лучшему. И этот страх стал ещё больше с 20 июля… Прежде всего я тревожусь за других, за тех, кого я люблю, и за тех, кто нам близок».

Священник не возражал мне, погладил по голове и сказал, когда я преклонила колени: «Мы будем вместе молиться. Мы должны постоянно, в каждый миг, быть готовы умереть; а также, что ещё хуже, чем смерть, должны уметь безропотно смотреть, если происходит страшное с самыми дорогими для нас людьми».

Если мы переживём это ужасное время, думала я, то в будущем мы будем каждый новый год принимать как подарок Бога.

Постепенно глубокие, громовые православные песнопения и молитвы вернули мне надежду и энергию.

Мы понимали, что с одной стороны к нам приближались американцы, а с другой – Советы. Возможности уйти, выхода для нас не было. Кёнигсварт был зажат между обеими армиями, а мы могли лишь молиться, чтобы американцы, которые двигались так безнадежно медленно, дошли до нас раньше.

Это время ожидания, которое мы вынуждены были проводить под одной крышей с СС, тянулось много дней.

Кроме самых близких друзей, нельзя было больше почти никому доверять. Одним из наших служащих, с которым мы до самого конца могли говорить открыто, был Лабонте, управляющий в Йоганнисберге. Но даже тайком от Курта, осторожно заперев все двери, мы слушали ночь за ночью строго запрещённые зарубежные радиостанции.

Наконец 30 апреля объявили о смерти Гитлера. «Славное поражение» было достигнуто, но как бесславно оно выглядело в действительности! Всемогущий фюрер и его возлюбленная отравились или застрелились, чтобы улизнуть от ответственности за неисчислимые, тщательно спланированные преступления. Их трупы были затем политы бензином и сожжены. Геббельс с женой умертвили всех своих невинных детей и последовали трусливому примеру Гитлера.

После того как был разожжен огонь во всем мире, главные действующие лица сотворенного зла ушли, предоставив самой себе опустошённую, растерзанную Германию.

Между тем Советы добили Берлин железным кулаком. Мы слышали, что отчаявшиеся жители, гонимые, как крысы, пытались скрыться в развалинах и в подземельях метро. Но бомбы разорвали главные водопроводные трубы, и переполненные подземные туннели были затоплены, и опять погибли тысячи людей.

Изнасилования и убийства приняли апокалипсические размеры.

Для моих родителей эта варварская лютость была непонятна: в 1815 году, когда русская армия вошла в Париж и расположилась на Елисейских Полях, любопытные жители беспрепятственно ходили между казачьими палатками. Конечно, случались и тогда отдельные злоупотребления, но никогда в прежних войнах не доходило до такого размаха безнаказанной жестокости.

Мы, как и прежде, были глубоко обеспокоены судьбой Вены, которая 13 апреля попала в руки русских. Многие из наших друзей, должно быть, оказались под властью Советов, среди них и Мисси. Мы были как на горячих углях и пытались получить точные сведения.

Как же выглядело всё на Западе?

7 марта американцы перешли Рейн у Ремагена. Это означало, что Йоганнисберг и люди там были в более надёжном положении, чем если бы главный удар фронта проходил через Майнц. Раз американцы прорвали фронт, то можно было предположить, что положение населения там было не столь уж плохим. Так, оказалось, что совет Павла – не эвакуироваться, – данный Лабонте, был правильным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное