Читаем Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе полностью

После 1815 года поместье отошло к австрийской короне. Император Франц I подарил его своему доверенному советнику и другу, канцлеру князю Меттерниху в качестве возмещения за разрушенные поместья в войне против Наполеона и в признание его заслуг по укреплению европейского мира на Венском конгрессе в 1815 году.

Император был не склонен щедро раздавать подарки, так и в этом случае он сохранил за собой «Zipferl», как это называют австрийцы, часть своего подарка в форме подати. Эта подать должна была производиться в натуре, а именно как вино, старше двенадцати лет, полученное по лотерее. Таким образом, самые благородные сорта вин поступали на императорский стол в Вену. Европейские дворы не захотели отставать и подавали на свои столы то же самое вино и этим укрепляли его хорошую репутацию.

Канцлеру это обязательство казалось лишь маленьким обложением, так как Йоганнисберг представлял собой прекрасное поместье, почти voluptoire[13], но не значительный источник доходов.

Когда в 1918 года Габсбурги вынуждены были покинуть Австрию, отец Павла подтвердил подать. Его семья была должна династии так много, что он не хотел её лишать ещё и этого последнего права.

После присоединения Австрии наци пытались присвоить подать себе: разве не они были наследниками габсбургского достояния? Павел настоял на том, чтобыэтотналог был чисто личным обязательством одной семьи по отношению к другой. Кроме того, наци хотели выбросить монахов-францисканцев из монастыря Мариенталь, который располагался на территории Павла. Это излюбленное место паломничества привлекало паломников из близких и отдалённых мест, которые вместе со священниками отправляли службу под открытым небом, под тенистыми каштановыми деревьями. Это создавало вызов режиму, который то и дело проводил антицерковные кампании. Но они не смогли приблизиться ни к подати, ни к монахам, не коснувшись сначала частной собственности.

Сделать такой шаг они ещё не решались, так как жёсткие меры наталкивались в Рейнланде всегда на особенное сопротивление, и Павел был, в конце концов, также и фронтовиком, его нельзя было так просто лишить собственности. Так, после неудавшейся попытки власти решили дождаться своего часа.

В Йоганнисберге Павла мужественно и деятельно поддерживал управляющий имением Лабонте. Он встретил нас, держа за руку свою маленькую с длинными косами дочку, которая, робея, крепко держала в руке букет цветов, предназначенный мне.

Лабонте происходил от сокольничьего, который был нанят курфюрстом, епископом Трира, из далёкого Прованса. Может быть, этим объяснялось в нём удачное сочетание французской ясности ума и чувства меры с немецкой честностью и добросовестностью.

Наши комнаты были расположены в восточном флигеле, где нас, сияя, встретила круглая, с щечками-яблочками горничная Бабетта. Выяснилось, что она, несмотря на солидный возраст, была восторженной поклонницей рейнского карнавала, в котором она сразу же приняла участие, нарядившись в мои шляпы.

Вся Рейнская долина внизу, по обеим сторонам неторопливо текущей серебристо поблескивающей реки, казалось, сливалась с цветущими фруктовыми деревьями, холмами, покрытыми облаками, и бледным весенним небом.

Высоко над великолепной панорамой, которая, не изменившись с офортов XVIII века, простиралась перед нами, мы завтракали на балконе второго этажа. Я мечтала о том дне, когда найду время, чтобы написать этот перламутровый свет, который менялся в течение дня от золотого ранним утром до желтовато-розового, когда солнце опускалось за Мышиную башню Бингена.

Обитая плюшем винтовая лестница, украшенная английскими охотничьими гобеленами, вела от наших комнат прямо вниз, в маленькую гостиную, в которой Павел и его друзья обычно танцевали, так как там был гладкий, как зеркало, пол. Ещё две широких ступени вели к залу, стены которой были покрыты бамбуком; зал открывался на террасу. Перед обедом мы сидели там на высоких экзотических стульях-корзинах с веерообразными спинками и пробовали отборные вина Йоганнисберга урожая 1933 года и Blaulack 1937 года. Цвет лака на бутылке определял качество вина.

Сада не было. Пока Павел был несовершеннолетним, сад заменили из-за экономии виноградниками. По ту сторону ворот пышно рос маленький дикий парк.

Роскошные кедры давали тень, приглашая к прохладе, в просветах их широко покачивающихся ветвей далеко видна была долина реки. Трава была скошена, живая изгородь подстрижена – большего в военное время сделать было невозможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное