Читаем Женщина в черном [пьеса ужасов] полностью

Мистер Джером, возьмите меня под руку… Держитесь крепко… может вернуться в церковь, там есть скамейка… вон… я вижу там скамейка, это не далеко, у входа, вы там присядете и отдохнете, пока я найду для Вас машину…

Джером. (Почти кричит) Нет!

Киппс. Но мой дорогой человек!

Джером. Нет. Извините. (Он делает глубокий вздох). Прошу прощения. Ничего страшного… это пройдет…. Будет лучше, если Вы меня просто проводите в офис на Пенн Стрит.

Киппс. А Вы уверены…

Джером. Совершенно уверен. Пойдемте…

Киппс. Я испугался, Вы…

Джером. Пожалуйста, простите меня. Это так, ничего. Все нормально.

Киппс. (После паузы) Хорошо. (Пауза) А Вы потом проводите меня к Эль Марш Хаусу?

Джером. (Задыхаясь) Нет. Я не пойду туда. Вы сами идите. Кеквик вам поможет. Ему по дороге. Ключи у вас есть, насколько я знаю.


Киппс кивает


Мистер Кеквик, любезный человек, Вы сами увидите.

Киппс. Хорошо.

Джером. Хотя и не очень общительный.

Киппс. (Улыбаясь) Ну, к этому я здесь привык.


Киппс щелкает пальцами. Освещение меняется на дежурный свет.


Простите, мистер Киппс, я хотел бы остановиться. (Он пожимает руку Актеру, смотрит прямо ему в глаза) Вы говорили, что у вас сюрприз для меня … но такого я не ожидал.

Актер. Что?

Киппс. Это было… потрясающе, просто великолепно.

Актер переодевается в серое пальто, шляпу и высокие ботинки для верховой езды


Актер. Да ну, что Вы.

Киппс. Я поражен. Я очарован. Как Вам это удалось?

Актер. Ну, я поработал, вот и все. Вы сами сказали: пот и слезы. (Он улыбается)

Киппс. Да… но… это было волшебно! Как вы все это устроили?

Актер. О…

Киппс. Нет. Это замечательно. Понимаю, расспросы неуместны — надо просто наслаждаться магией. Но я под большим впечатлением. (Он пожимает Актеру руку) Вы меня удивили. Это так неожиданно… и так волнует!

Актер. (несколько обескуражен). Вы слишком добры.

Киппс. Вы чувствуете Театр, сэр.


Актер не знает, как реагировать на это. Пауза.


Мы продолжим?

Актер. Почему бы и нет.

Киппс. Будут еще… сюрпризы?

Актер. Я постараюсь.


Киппс протягивает Актеру руку и снова пожимает, затем подает знак в зал. Свет меняется. Слышны звуки движения повозки и цоканье копыт, Киппс одет в более свободный костюм. Когда он переоделся, Актер берет кнут и щелкаем им в направлении зрительного зала. Киппс смотрит на него, мы слышим, как лошади останавливаются и Актер от лица Кеквика тянет за узцы. Затем Киппс, выждав момент, оглядывается, как будто в поисках машины.


Кеквик. Мистер Киппс?

Киппс. (Поворачиваясь к нему) да?


Кеквик ничего не говорит, смотрит на него.


А Вы, наверное, мистер Кеквик?


Кеквик кивает.


О, прекрасно… я ждал машину!


Киппс взбирается, и садиться позади Кеквика, который управляет лошадью.

(экипаж поехал) какой это замечательный уголок на нашей планете, мистер Кеквик. (Он с удовольствием оглядывается вокруг) Небо, небо и лишь полоска земли. Наверное, художники так рисуют Голландию, или Норвегию, Вам так не кажется?


Кеквик не отвечает.


Никаких тебе туч, но я могу себе представить, как впечатляюще выглядит этот девственный край, когда небо становиться серым, льет дождь, и свинцовые тучи низко плывут над заливом.


Они едут и молчат. Киппс продолжает оглядываться.


Все это необычайно красиво, просторно, безгранично. Это чувство пустоты, это необъятное небо — без конца и без края. Я и не думал, что такое бывает!


Они продолжают движение. Тишина не нарушается ничем, кроме, как цоканьем копыт и временами диким, странным криком птиц. Киппс приподнимается и смотрит вдаль.


А это, как я догадался, Дорога девяти жизней?


Свет падает только на Киппса, мы слышим, как лошади и повозка проезжают мимо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Огня для мисс Уокер!
Огня для мисс Уокер!

Джейн Уокер пересекла Атлантику, чтобы выйти замуж по переписке, но оказалось, что жених давным-давно мертв. Теперь она застряла в туманном городишке, где жители проводят мрачные ритуалы, а над холмами несется волчий вой. Здесь легенды о вервольфах становятся реальностью, и только инспектор Рейнфорд сохраняет спокойствие. Когда в Вуденкерсе повторяется трагедия, случившаяся двадцать лет назад, Джейн чувствует, что как-то связана с этим. Кто заманил ее сюда и зачем? Правда ли среди горожан прячется хищник? И может ли она хоть кому-то верить? Инспектор Рейнфорд твердо намерен найти все ответы, вот только самой большой загадкой считает саму Джейн.

Ольга Алексеевна Ярошинская , Ольга Ярошинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Мистика / Фэнтези