Читаем Женщина в озере полностью

Сэлли выглядела оживленной, даже слишком оживленной. Глаза ее светились. Эллери расценивал это как свидетельство ее смущения. Корнелия полностью игнорировала девушку, словно та была ей не дочерью, а бедной презираемой родственницей. Зато Старуха целиком посвятила себя Луэлле, которая не обращала на мать ни малейшего внимания. Тощая старая дева с волчьим аппетитом угрюмо поглощала пищу и молчала.

Стефан Брент и его друг майор Гоч уже теряли последнее терпение. Глядя на них, Эллери представил себе тропический рай, явские джунгли и «добрые старые времена» на южных морях.

Тэрлоу притащил за стол сразу две книги. И теперь постоянно в них заглядывал. Эллери никак не мог рассмотреть названия фолиантов и потому шепотом обратился к Чарли Пакстону:

– Что за книги он читает?

Чарли пригляделся.

– Одна – «История дуэлей», а другая – «Ручное огнестрельное оружие».

Мистер Квин поперхнулся.

Когда подали очередное блюдо – превосходное консоме из цыпленка, – Эллери снова вполголоса спросил Чарли:

– А почему на столе нет хлеба?

– Это Старухина идея, – прошептал Чарли. – Она на строгой диете – доктор Иннис запретил ей мучное в любом виде, – потому она и не держит в доме хлеба.

Тем временем Тэрлоу с увлечением объяснял матери правила дуэлей, а майор Гоч вспоминал вслух свои восточные приключения. Воспользовавшись подходящей минутой, Эллери толкнул Чарли и прошептал ему на ухо:

– «Жила-была старуха, жила она в ботинке. У нее было так много детей, что она не знала, как с ними справиться. Вот и давала им бульон без хлеба…»[5]

Чарли усмехнулся.

– Удивительное сходство.

– Я просто поражен, – пробормотал Эллери, – Тут чувствуется определенное влияние Горация. – И он задумчиво возобновил свою трапезу.

Внезапно раздался визгливый голос Луэллы, и все вокруг притихли.

– Мама!

– Да, Луэлла! – Трудно было наблюдать рвение леди, откликающейся на призыв старшей дочери.

– Мне необходимы деньги для экспериментов.

– А предыдущую сумму ты уже истратила? – Уголки рта Старухи опустились.

Луэлла опять помрачнела.

– Она недостаточна. Мне нужна уверенность. Денег должно быть на несколько тысяч больше.

– Но, Луэлла, я же говорила…

К ужасу Эллери Квина, сорокачетырехлетняя старая дева неожиданно заплакала. Слезы капали прямо в консоме.

– Ненавижу тебя! Через несколько дней я получу миллионы… Почему ты не дашь мне немного теперь? Вынуждаешь меня ждать твоей смерти и не позволяешь закончить великое изобретение!

– Луэлла!

– Плевала я на тебя! Меня вообще от тебя тошнит!

– Луэлла, дорогая! – напряженным голосом произнесла Сэлли. – Не забудь, у нас гость!

– Спокойно, Сэлли, – мягко сказала Старуха.

Эллери заметил, как пальцы девушки судорожно сжали ложку.

– Ты отдашь мне мои собственные деньги или нет? – продолжала кричать Луэлла матери.

– Луэлла, выйди из-за стола.

– Ни за что!

– Луэлла, выйди из-за стола и отправляйся в постель.

– Но я хочу есть, мама, – заскулила Луэлла.

– Ты ведешь себя как младенец. А младенцам суп не требуется. Уходи, Луэлла.

– Мерзкая, отвратительная старуха! – заорала Луэлла и, вскочив на ноги, выбежала в слезах из столовой.

Эллери Квин, который не знал, как ему поступить: последовать за женщиной и успокоить ее или остаться на месте, поскольку наказанию подвергся обычный ребенок, принял компромиссное решение. Он занял за столом неудобное положение – полусидя, полустоя – и произнес про себя, как бы заканчивая то, что шепнул Чарли: «А потом порола их и отправляла в постель…» Затем, однако, он прочно устроился на стуле.

«Удивительно, – подумал он, – что можно сделать из нормального человека».

Как бы в ответ на эти мысли, из столовой вылетела рыдающая Сэлли. Чарли Пакстон сухо извинился и помчался за ней. Тут же поднялся Стив Поттс, губы его дрожали.

– Сперва закончи обедать, Стив, – спокойно произнесла Старуха.

Отец Сэлли снова сел.

Вернулся Чарли, по-прежнему бормоча извинения. Старуха уставилась на него проницательным взглядом. Он уселся рядом с Эллери и сдавленным голосом прошептал:

– Эллери, Сэлли просит прощения. Надо забрать ее из этого сумасшедшего дома.

– Что ты бубнишь, Чарльз? – строго обратилась к нему Старуха. – Где Сэлли?

– У нее разболелась голова, – пробормотал Чарли.

– Понятно.

Обед закончился в полном молчании.

Глава 5

Жил-был маленький человечек,

и был у него маленький револьверчик

Обстановка немного разрядилась, когда в столовой появились Роберт и Маклин Поттсы. Их представили гостю. Близнецы походили друг на Друга, как два атома углерода. Они носили одинаковую одежду, одинаково вьющиеся волосы были уложены в одинаковые прически, они имели одинаковый рост, а одинаковые голоса звучали одинаковым мальчишеским тембром.

Чарли, который знакомил братьев с Эллери Квином, смутился. Он их перепутал, и один из близнецов поправил его.

Они спросили себе суп и цыпленка и энергично принялись за еду. Кажется, оба сердились на своего старшего брата Тэрлоу, который постоянно встревал в их дела.

– Мы так больше не можем, мама, – начал один из близнецов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер