Читаем Женщина в озере полностью

Внезапно он начал спускаться. Его снова стало видно. Дышал он тяжело, но вид имел торжествующий. В правой руке он крепко держал крестовину воздушного змея. Осторожно ступив на землю, он достал из кармана мячик и привязал его к хвосту своей игрушки. А потом мистеры Пакстон и Квин увидели, как змей поднялся в воздух. Он взлетел над Риверсайд-драйв, над городом Нью-Йорком, над Соединенными Штатами Америки, над планетой Земля…

Эллери молча направился обратно.

– Но ты же хотел… – начал Чарли.

– Нет! – рявкнул Эллери. – Не стоит, – понизил он тон. – Оставим Горация одного с его змеями, авантюрными романами и пряничным домиком. Он слишком погружен в свои сказки, чтобы заниматься земными делами.

– Более странного сборища я никогда не встречал, – заметил Эллери, когда они опять вернулись в фойе. – Обычно, задавая людям вопросы, получаешь в ответ если не правду, то по крайней мере ложь, а ложь иногда приносит больше открытий, чем правда. Но у Поттсов – ничего похожего! Порой они даже не понимают, о чем ты у них спрашиваешь. А ответы их звучат как на эсперанто. Впервые в жизни я в таком унынии от расследования.

– Теперь ты сам видишь, почему необходимо забрать отсюда Сэлли, – спокойно заявил Чарли.

– Да, – кратко сказал Эллери. – Что теперь?

Они направились к лестнице. Неожиданно до них донесся чей-то ужасный крик и треск ломающейся мебели. Эллери и Чарли мгновенно взлетели наверх, в холл. Из кабинета высунулась голова майора Гоча. Молодые люди остановились, определяя, откуда раздается шум, и Эллери решительно шагнул к двери Маклина Поттса.

На полу возле кровати, сцепившись в клубок, катались Маклин и его старший брат. Рядом валялись обломки ночного столика и лампы. Куртка у Мака была порвана, на правой руке виднелись четыре кровоточащие царапины. На щеках тоже алела кровь. Каждый пытался схватить другого за горло. Мак, более молодой, сильный и проворный, явно одерживал верх. Тэрлоу выглядел маленьким и жалким.

Эллери бросился к ним, схватил под мышки Мака и, оттащив в сторону, поставил на ноги. Чарли сделал то же самое с Тэрлоу. Крошечные глазки Тэрлоу сверкали ненавистью.

– Ты убил моего брата! – кричал Мак, пытаясь вырваться. – Ты, хладнокровный негодяй, заплатишь за это! Я сам отправлю тебя на электрический стул!

Тэрлоу, бледный и злой, поправлял на себе одежду.

В комнату вбежали Сэлли и ее отец. Майор Гоч стоял у двери. Он предпочитал оставаться зрителем.

– Что случилось, Мак? – испуганно спросила Сэлли и, не дожидаясь ответа, набросилась на Тэрлоу: – Ты пытался и Мака убить тоже? Да?

– М-мак, у т-тебя вс-се л-лицо в крови! – простонал Стефан Брент.

– У Тэрлоу ногти, как у женщины, – тяжело дыша, сказал Мак, – Он не умеет драться по-мужски, папа.

Тэрлоу издавал какие-то странные звуки. Он был мертвенно-бледен. Его толстые щеки вздрагивали. Он силился что-то произнести, но не мог раскрыть рта. Постепенно его лицо стало приобретать нормальную окраску. Он вынул из кармана носовой платок и вытер лоб. Потом швырнул платок в угол и подошел к Маку.

– Ты оскорбил меня, Мак. Я убью тебя так же, как убил Роберта. Только кровь может смыть оскорбление. Встретимся завтра у Ботинка. Я принесу два пистолета. Мистер Квин, надеюсь, вы окажете мне честь, снова став моим секундантом?

И прежде чем ему ответили, он вышел из комнаты.

– Я приду к тебе! – крикнул вдогонку Мак. – Тащи свои дерьмовые пистолеты! Тащи, трусливый убийца!

Они силой удержали его на месте. Стив Поттс упал в кресло, не отводя глаз от сына. Во взгляде его сквозило отчаяние.

– Ты не понимаешь, что говоришь, Мак, – всхлипнула Сэлли. – Отец, сделай что-нибудь! Чарли… Мистер Квин, не позволяйте… Не позволяйте им драться на дуэли. О боже! – Сэлли расплакалась. – Я сойду с ума.

Ее слезы привели Мака в чувство. Он бросился на кровать и закрыл лицо руками.

– Этот маньяк убьет его, – твердила сквозь рыдания Сэлли. – Остановите его, мистер Квин. Арестуйте или… не знаю что…

– Не плачьте, Сэлли. Больше ничего не случится. Второго поединка не произойдет. Обещаю вам.

Пока Чарли провожал Сэлли в ее комнату, Эллери задержался возле комнаты Мака. Стив Поттс пытался успокоить сына, а майор Гоч храбрым голосом рассказывал о том, как своевременный удар кинжалом спас его молодую и, несомненно, ценную жизнь на Борнео.

Мак молчал.

Эллери пригладил рукой волосы, вздохнул и сошел по лестнице к телефону, чтобы сообщить отцу о новом событии.

Глава 14

Мак раскрывает тайну

Вечером у Старухи начался сердечный приступ. Сперва Эллери решил, что она симулирует. Но когда у доктора Инниса, явившегося по срочному вызову, исчезло с лица циничное выражение и он молча протянул Эллери стетоскоп, тот понял, что дело серьезнее, чем он думал. То, что услышал Эллери через трубку, не только изгнало его последние подозрения, но и заставило почувствовать к доктору уважение, которого он раньше не ощущал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер