Читаем Женщина в озере полностью

– А вы уверены, что сведения, которые она вам дала, все еще верны? – поинтересовался Грофилд.

– Уверен. Система сигнализации полностью их удовлетворяет, и у них нет никаких оснований менять ее.

– А сейф?

– Безусловно, они оставили тот же, – ответил Хугес. – Она мне рассказала, какой он, и я знаю, о чем идет речь.

– Старый «мослер», – пояснил Барн. – Семь футов высота, четыре – ширина. Он не вмонтировал в стену, но вокруг него сделаны перегородки. Это своего рода защита. Парни были любителями, и этот сейф не нужно взрывать.

– Единственная проблема, – продолжал Хугес, – в том, что сейф стоит в передней части магазина, позади витрин. Кассы располагаются при входе в магазин, слева, и занимают много места. Дальше, на небольшом возвышении, находится кабинет директора, и тот может все время видеть, что делается в магазине.

– Я знаком с таким расположением, – сказал Грофилд.

– Да, но в большинстве подобных магазинов сейф бывает меньших размеров и помещается в кабинете директора. А поскольку этот сейф слишком тяжел, они и поместили его на первом этаже между кабинетом директора и стеной. И кабинет, и сейф находятся на расстоянии примерно в пять футов от витрин, как и кассы. Кроме того, есть еще что-то вроде перил из кованого железа, которые идут от витрины к кабинету директора, чтобы помешать покупателю, болтаться там. Из кабинета по лестнице можно спуститься прямо к сейфу.

– Значит, если кто-нибудь возьмется за сейф, он будет виден снаружи?

Хугес утвердительно кивнул.

– Да. Со стоянки машин.

– А с биноклем можно рассмотреть и шифр сейфа, – сказал Грофилд.

– Не глупо, – улыбаясь, проговорил Хугес, – об этом мы думали. Но они становятся очень близко к сейфу и телом закрывают обзор.

– К тому же он легко открывается, – заметил Барн, щелкнув пальцами.

– Он расположен очень близко к витрине, – сказал Грофилд.

Стив Тобелман, который до этого хранил молчание, вмешался в разговор.

– Мне нужны эти деньги. Вы говорите, что работа простая и легкая, но чем больше вы говорите, тем сложнее она мне кажется.

Хугес улыбнулся ему.

– Не расстраивайся, Стив. Я пригласил тебя сюда не ради своего удовольствия.

– Вы все продумали? – спросил Грофилд. – А витрина?

– Совершенно точно, – ответил Хугес, очень довольный собой.

– А сигнализация?

– Улажено.

– Пятнадцатое… – протянул Стив Тобелман, – это будущий вторник, ровно через неделю. Вы хотите сейчас провести операцию?

Хугес покачал головой.

– В эти дни они особенно осторожны. На следующий день, около полудня, бронированная машина привозит им из банка подкрепление, но это сравнительно немного.

– Сравнительно с чем? – спросил Грофилд. – О какой сумме идет речь?

– Что-то между сорока и семьюдесятью тысячами.

Тобелман улыбнулся.

– Неплохо, – сказал он.

– Когда вы хотите приступить к делу? – спросил Грофилд.

– В следующую пятницу, – ответил Хугес. – Мы потеряем два дня выручки, субботу и понедельник, но пятница – это день больших покупок и тоже даст хорошую сумму. Потом, на это есть и другие причины.

– Это связано с вашим планом нападения? – спросил Грофилд.

– Совершенно верно.

– Я с нетерпением буду ждать этого дня, – сказал Грофилд.

Глава 3

Грофилд остановился в отделе детского питания и положил с дюжину банок в свою тележку. Была среда, начало дня, следующий после собрания в гараже день. В магазине было немного покупателей. Грофилд продолжал продвигаться, толкая перед собой тележку. Он добавил еще пакет овсяной крупы и повернул за угол прилавка.

Справа тянулись ряды касс, большинство из которых в настоящий момент бездействовали. Работали лишь три кассирши в зеленых халатах. Перед ними возвышались перегородки директорского кабинета, достигающие примерно человеческого роста. Внутри сидел коренастый мужчина, виднелись только его голова и плечи, поскольку кабинет находился на возвышении. Там же был еще один мужчина в белой рубашке с черным галстуком. Белая перегородка кабинета достигала противоположной стены магазина. Грофилд дошел до угла, где располагалась полка с соленьями, и остановился на мгновение, разглядывая их. Одновременно он рассматривал заднюю стенку сейфа, который находился точно по другую сторону полки. Верх сейфа накрывала фанерная доска, на которой был закреплен большой щит, рекламирующий консервированные фрукты и овощи в магазине «Фуд Кинг».

Грофилд наконец выбрал пакет, положил его в свою тележку и продолжал путь. Он еще некоторое время прохаживался по магазину, потом бросил тележку у кондитерского прилавка в глубине магазина. Затем прошел в молочный отдел, взял два кефира с ванилью, заплатил за них в кассу и вышел из магазина.

При дневном освещении «понтиак» Варна казался синим и пыльным. Грофилд сел рядом с Барном и посмотрел на магазин. В витринах на широких белых полосах большими красными и синими буквами были перечислены имеющиеся в продаже продукты. Между двумя названиями, в правом углу, Грофилд различил металлическую темно-зеленую дверь сейфа. От последней витрины справа она находилась в пяти футах.

– Все действительно так, как нам рассказал Ху-гес? – спросил Барн.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер