Читаем Женщина в озере полностью

– Похоже на то. Но почему пятница лучшее время для акции?

– Это самый лучший день для любого магазина самообслуживания, – уверенно произнес Барн. – В пятницу люди покупают продукты на выходные.

Грофилд кивнул головой.

– Ты все хорошо просмотрел?

– Да.

Барн включил мотор и выехал со стоянки. Один из въездов на военно-воздушную базу «Скотт» находился по другую сторону дороги, в трехстах футах справа. Вереница машин въезжала туда и выезжала обратно. На дороге тоже было большое движение. Грофилд достал один пакет и начал пить из картонного стаканчика. Он предложил другой Варну, но тот отказался. Тогда Грофилд выпил и его.

– Если увидишь телефонную кабину, остановись, – попросил он. – Мне нужно позвонить.

– Хорошо.

Они проехали на восток Сент-Луиса, когда Барн наконец обнаружил телефонную кабину и притормозил у тротуара. Грофилд вышел, выбросил пустые пакеты в мусорный ящик, зашел в кабину и набрал номер.

– Мне нужно соединиться с театром «Мил-Гров», Индиана. Моя фамилия Грофилд.

– Одну минутку, – ответила телефонистка.

Грофилд стал ждать. Он слышал множество щелчков и голосов, потом раздался голос Мэри, потом телефонистки, задающей вопросы, чтобы выяснить, кто у телефона.

– Дорогая! – наконец воскликнул он.

– Да! Как ты поживаешь?

– Хорошо. Вероятно, я вернусь в середине будущей недели.

– Это хорошо или плохо?

– Думаю, что хорошо. Догадайся, с кем я здесь встретился в отеле? С Чарли Мартином.

– Я давно уже его не видела, – сказала Мэри.

– Как поживает твой кузен? – спросил Грофилд.

– Лучше. Сейчас он отдыхает.

– Скажи ему, что я спрашивал о нем.

– Он делает все возможное, чтобы скорее поправиться. Он так торопится встать на ноги.

Грофилд улыбнулся.

– Пусть он немного поработает, – посоветовал он. – Заставь его сменить электропроводку. Это его подбодрит.

– Хорошо.

– До скорого свидания, моя милая.

– До скорого. Желаю удачи.

– Все будет хорошо, – ответил Грофилд.

Он вышел из кабины и сел в машину.

– Ты удивительный человек, – заметил Барн, отъезжая.

– Все дело в привычке.

– Я всегда догадываюсь, когда парень звонит по телефону своей жене, – сказал Барн. Я вижу это по лицу.

Грофилд удивленно взглянул на него. Ничего подобного он от Варна не ожидал.

– Ты женат? – поинтересовался он.

– В настоящее время нет.

Барн произнес это безразличным тоном, не отвлекаясь от дороги, и Грофилд не стал продолжать разговор.

Глава 4

Грофилд, сидя в машине рядом с Хугесом, заметил, что стрелка спидометра ни разу не переползла за цифру дозволенной скорости. Хугес разработал всю операцию, но он также должен был быть их водителем, и все говорило о том, что он будет на своем месте.

Прежде всего, машина. Она была легкой, мощной, прекрасно слушалась руля, а Хугес вел ее так, словно она была частью его самого.

Грофилд, который с восхищением наблюдал за ним, чувствовал, что Хугес способен сделать с ней все, что захочет, что она повинуется малейшему его движению.

Они очень хорошо беседовали, когда ехали на юг. Один раз Хугес заговорил с ним о деньгах.

– Я вложил в это дело две тысячи. Может, это и нескромно, но у меня нет желания бросать деньги на ветер.

– Я с этим согласен.

Так уж заведено: после налета парню, который вложил в дело деньги, возвращают их в двойном размере. Риск был достаточно велик, чтобы сделать необходимым такое вознаграждение. Две тысячи долларов, которые Хугес вложил в операцию, должны превратиться в четыре тысячи.

– Я нашел для этого одного типа, – сказал Хугес, не спуская глаз с дороги, но выражение его лица изменилось, как будто он смотрел на своего собеседника. – Врача. Я его знаю уже несколько лет.

– Я тоже использовал одного врача в двух или трех предприятиях, – заметил Грофилд. – В Нью-Йорке. Если вам когда-нибудь понадобится, чтобы кто-нибудь профинансировал вас в Нью-Йорке, обратитесь к нему. Доктор. Честер Ормонт на Шестьдесят седьмой восточной улице, в Манхеттене.

– А мой парень в Сент-Луисе, доктор Леон Кастелли, на Гров-авеню. – Хугес вопросительно взглянул на Грофилда. – Но почему доктора? Это до меня не доходит.

– Дополнительный заработок, – пояснил Грофилд. – Мне кажется, что я никогда не занимался делом, которое не подкреплялось бы дополнительными затратами. Есть такие профессии, когда получают наличными. Доктора, например, имеют больных, которые платят им наличными.

Хугес улыбнулся.

– У каждого своя комбинация.

– У нас в стране очень много людей, которые никогда не заявляют о своих заработках налоговому инспектору. Эти люди могут истратить несколько сот долларов, но если они станут тратить больше, то рискуют привлечь к себе внимание и заработать неприятности. Вот почему эти деньги лежат мертвым капиталом в частных сейфах.

– Вы бы хотели иметь отмычку от них? – спросил Хугес.

– Ну, конечно.

– Но почему они вкладывают свои деньги в операции вроде нашей? Ну, я знаю, на что мы используем их, но как получилось, что они нам их дают?

– Они не могут видеть, что деньги лежат мертвым капиталом. Они хотят, чтобы деньги работали на них и чтобы каждый доллар приносил им еще доллары.

Хугес покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер