Читаем Женщина в озере полностью

Грофилд заметил фургон-грузовик с темно-зеленой кабиной и с некрашеным кузовом. На корпусе не было никаких надписей, но на дверце кабины можно было прочитать: «Универсальный склад мехов, улица Пике, телефон 373-9825».

– Краденый, – констатировал Грофилд.

– Я знаю. Вот почему с нас взяли столько.

– А номерные знаки?

– Я привез свои.

– Нужно будет что-то сделать с дверцей машины.

– Если мы возьмем ее.

– А если нет? – Был уже четверг, а операция назначена на завтра. – У вас есть другие на примете? – спросил Грофилд.

– Нет. Если эта не подойдет, мы будем вынуждены потерять пятнадцать дней.

Парги продолжал идти вперед. Теперь около него бежали две собаки и примерно с полдюжины окружали машину. Вскоре они подъехали к фургону.

– Придется нам выйти из машины, – сказал Грофилд.

– Собак нечего опасаться. Они делают все, что им приказывает Парги.

Парги подошел к грузовику, повернулся и жестом показал, чтобы они остановились. Хугес остановил машину и, не выключив мотора, открыл дверцу. Грофилд открыл свою.

Они шли, окруженные со всех сторон собаками, которые доходили им до пояса, и у них возникло ощущение, что они оказались посреди моря, беспокойного, черного, полного клыков и глаз. Собаки двигались, не издавая ни звука, и каждый раз, когда Хугес или Грофилд делали шаг вперед, они уступали им дорогу. Но Грофилд не мог забыть, что собаки здесь и в любую минуту могут их загрызть.

Парги и Хугес начали осматривать грузовик и торговаться о цене.

Грофилд постарался сосредоточить свое внимание на их разговоре, чтобы больше не думать о собаках.

– Мне говорили, что с ним плохо обращались, – сказал Хугес, держа дверцу грузовика открытой и просунув голову внутрь. – Посмотри на эту педаль тормоза, как она износилась с одной стороны.

– Послушай, этому грузовику всего два года, – возразил Парги. У него был очень высокий, но хриплый голос, как будто он сорвал голосовые связки. – Он хорошо обкатан. Ты нигде не найдешь грузовик в таком хорошем состоянии, да еще за цену, которую я прошу.

Грофилд ограничился тем, что просто смотрел и слушал. Это его не касалось.

– У тебя есть с собой кусачки? – спросил Хугес, подняв капот.

– Не собираешься же ты разбирать его, – запротестовал Парги.

– Я только хочу взглянуть. Еще нам нужен шнур.

– Ну, что ж, – усмехнулся Парги и повернулся к Грофилду. – Видите внизу тот грузовик для перевозки хлеба? Посмотрите: там, сзади, должен быть мешок с инструментами. Принесите его.

– Хорошо.

– Не двигаться! – приказал Парги собакам.

Они не шевельнулись. Грофилд дошел до грузовика, нашел мешок с инструментами, и ни одна собака не последовала за ним. Но когда он возвращался, то увидел, что половина собак сидела совершенно неподвижно около Парги и наблюдала за ним, а шесть или семь продолжали кружить вокруг Хугеса. Грофилд принес сумку, положил ее на землю около фургона, и собаки, которые сторожили его, начали двигаться вместе с остальными.

Хугес вытащил из сумки кусачки и шнур и протянул Грофилду.

– Измерьте все внутри.

– Хорошо.

В сопровождении трех или четырех собак он подошел к задней дверце фургона и открыл ее. Когда он влез внутрь, то удивился, что ни одна собака не последовала за ним.

Внутри фургона было пусто, только вдоль кузова крепились две балки, вероятно, на них вешали меха. Грофилд измерил стенки, потом спрыгнул на землю и присоединился к Парги и Хугесу, спорящим относительно свечи, которую Хугес держал в руках.

– Я отдаю тебе фургон таким, каким получил, – говорил Парги. – Я ничего с ним не делал. И я отдаю его тебе за ту же цену, которую заплатил сам.

– Ты прекрасно знаешь, – возразил ему Хугес, – что я не дам две тысячи долларов за этот фургон.

– А где ты сможешь достать такой фургон, как этот?

– Это довольно опасное дело. Нигде.

Он повернулся к Грофилду и вопросительно взглянул на него.

– Ширина пять футов десять дюймов, высота восемь футов, – сообщил Грофилд.

– Довольно узкий, – сказал Хугес. – Думаю, он нам не подойдет.

– Вы не обязаны покупать, – заметил Парги, – Никто вам его не навязывает.

– Пол кажется крепким, – добавил Грофилд.

– Хорошо, – сказал Парги, – а что ты теперь делаешь?

– Ставлю обратно свечу.

И так как Хугес стоял к нему спиной, Парги набросился на Грофилда.

– Вы-то разбираетесь в грузовиках?

– Нет, не разбираюсь.

– Так вот, поверьте мне, этот грузовик стоит этих денег. Он был списан.

– Ты хочешь сказать, что он украден, – голос Хугеса прозвучал глухо, так как он продолжал копаться в моторе. Потом он выпрямился и повернулся к Парги, вытянув перед собой руки. – У тебя есть тряпки, чтобы вытереть руки?

– Там, на сиденье. Влезь внутрь и проверь, как работает двигатель.

– Я как раз и хотел это сделать, – сказал Хугес.

Он влез в кабину. Затем включил мотор, выключил, снова включил, прибавил газ, снова включил и медленно тронул машину, выключил, снова включил, проехал медленно назад, выключил, включил и отъехал.

Грофилд смотрел ему вслед. Половина собак осталась с ними, остальные сопровождали грузовик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер