- А когда ты дал слабительного его ослу - и признался потом, со страху? Что было, помнишь? - ответил Миоци, улыбаясь.
- Я, между прочим, мстил за тебя... - хлопнул Игэа по плечу товарища и весело добавил: - Эх, ладно, отрочество белогорское наше... есть что вспомнить! А ты и в самом деле добрый человек.
- В городе под этим титулом больше известен ты, - отозвался Миоци.
- Давай подеремся? Как раньше, - расхохотался Игэа. - Только, чур, ты опять привязываешь правую руку - чтобы все было по-честному... А что это за маленький домик?
- Я здесь живу.
- Живешь? Тут? А тот дворец?
- Тот - для гостей. Которые выливают в ванну половину благовонных масел.
Игэа осторожно перешагнул деревянный порог и ступил на простые травяные циновки.
Навстречу им выбежал Огаэ, держа в руке зажженный светильник, и склонил голову под благословение жреца.
- Всесветлый да просветит тебя. Ступай читать вечерние гимны.
Ли-шо-шутиик взял из рук мальчика светильник и повел гостя в главную комнату, предназначенную для молитвы, чтения и бесед.
- Да, - только и сказал Игэа. - У меня дома побогаче будет.
На полу лежали все те же циновки из травы, в искусно плетеной корзине стояли свитки - на них поблескивали золотые застежки,- единственное золото, если не считать светильника на алтаре перед очагом.
Миоци отодвинул висящие шторы из тонких пластинок дерева священного дерева луниэ - еще один предмет роскоши - запах луниэ отпугивал мошек и прочих тварей - и сказал:
- А здесь живет Огаэ. Видишь, у него есть и матрас с сеном, и простыня, и шерстяное одеяло.
- Ты меня очень удивляешь, нечего сказать, -покачал головой Игэа.
- Хочешь, оставайся на ночь здесь - наверху есть комната с неплохой периной.
- Твоя?
- Нет, для гостей...
- Погоди, а кого ты держишь здесь? Рабов? - спросил Игэа, заглядывя в соседнюю дверь - на полу пустой комнаты лежали доски, едва прикрытые грубым полотном.
- Нет, не рабов, - ответил Миоци, с трудом сдерживая смех. - Это моя спальня.
В гостях у Игэа
Отправившись на следующий день в путь, когда уже опустилась вечерняя прохлада, Миоци и Игэа к полуночи достигли излучины реки. Повозка катилась через низины, уже начинавшие затягиваться мглистым туманом, через который то и дело просвечивали огни костров, казавшиеся размытыми - будто на них смотрели сквозь слезы.
Наконец, они выехали на холм.
- Вон в ту сторону, - Игэа указал вознице на большой двухэтажный каменный дом, с многочисленными флигелями, пристройками и огромным садом, тянувшимся вдоль темных вод реки.
Кони заржали, и повозка весело подкатилась к воротам. Навстречу им выбежала высокая женщина, закутанная в покрывало. Игэа бросился к ней навстречу и заключил ее в объятия.
- Аэй, - промолвил он, - родная.
- Игэа! Ты жив!
- Да - благодаря ли-шо-Миоци.
Игэа подвел жену к Миоци.
- Всесветлый да просветит вас, - произнес жрец обычное благословение.
Аэй упала на колени и хотела поцеловать руку Миоци, но тот не позволил ей.
- Я - только служитель Всесветлого, - сказал он, поднимая ее.
- Вы спасли Игэа и всех нас, мкэ ли-шо-Миоци! - со слезами на глазах воскликнула женщина.
- Пройдемте в дом, - пригласил хозяин.
...Пока Аэй показывала Миоци отведенные ему покои - с коврами и подушками - на улице слышался нестройный шум голосов, радостные восклицания и причитания.
- О, Небо, - вздохнула Аэй, ставя зажженный светильник на плоский камень у очага, и улыбнулась.- Не дадут хозяину даже войти в дом!
Игэа, оставив окружавших его рабов, поспешил к гостю.
- Ну, как тебе твой новый скромный ночлег? Я предлагаю поужинать, а потом посидеть у костра, поговорить... как раньше.
- Очень хорошо, - согласился Миоци.
- У нас уже есть один почетный гость, - сказала конопатая рабыня, в просторных сенях подавая им воду для омовения и полотенце.
- Вот как? Еще почетнее, чем тот, которого я привез? - засмеялся Игэа.
- Уж и не знаю. Это - сам ло-Иэ.
- Иэ?!- воскликнул Миоци. - Я никак не ожидал его у тебя встретить.
- Отчего же? - хитро заулыбался Игэа.- Ты опять начинаешь наш старый спор о том, кто его любимец?
- Он... то есть, ло-Иэ, часто у тебя бывает?
- С тех пор, как он пришел с тобой в Тэ-ан - часто.
- И я никогда не слышал от него о тебе!
- Знаешь, я сам просил не говорить... пока ты не спросишь. Не знал, нужны ли тебе в твоей новой жизни старые сомнительные друзья.
- А Зарэо - он тоже хорошо тебя знает?
- Видишь ли - врач всем нужен. Меня часто приглашают и в дом Зарэо. Это ведь он позвал тебя ко мне на помощь?
- Да, он... Как странно - ты, оказывается, часто бывал в Тэ-ане, но ни разу не давал о себе знать.
- Я не знал, скажу правду, будешь ли ты доволен моим новым появлением в твоей жизни.
- Почему же нет?! - возмутился Миоци.
- Извини, теперь я вижу, что ошибся. Извини. Ты ведь слышал на суде обо всех моих заслугах - я почти что из сэсимэ, да и к тому же не привык праздновать дни Уурта, а ты - член Иокамма, второй великий жрец Шу-эна Всесветлого после престарелого ли-шо-Оэо... Я не хотел ставить тебя перед тяжелым выбором - вспомнить старую дружбу или повредить своей карьере.