Читаем Жертва ради любви полностью

– Вы не обязаны. Все будет в порядке, и вас все поймут. Но мы думаем, что вы могли быть знакомы с человеком, который попытался застрелить вас обоих. Он, скорее всего, отвернулся, когда Крис выстрелил по баллону. Так что…

– Его лицо не обгорело.

Донна кивнула.

– Это не займет больше секунды. Только если вы действительно согласны. Крис попросил меня заверить вас, что вы не обязаны этого делать.

Она сглотнула ком, поднимавшийся у нее в горле.

– Но он думает, вы все думаете, что я знаю человека, который… Что я знаю стрелявшего?

– Да.

– Почему?

– Чтобы понять, вам нужно его увидеть. – Она немного помолчала, затем, с улыбкой, кивнула. – Подождите здесь, я скажу им, что вы не можете…

– Я это сделаю.

Вместе с Донной она подошла к мужчинам, остановилась в нескольких шагах до тела.

– Вы не обязаны… – сказал Крис.

– Знаю. Но вам это нужно?

– Да.

Она вздохнула.

– Хорошо. Тогда я посмотрю.

Собираясь с силами, она закрыла глаза, потом открыла и посмотрела на тело. Она никогда прежде не видела человека, который только что пытался ее убить, но поняла, почему ее позвали сюда в надежде, что она его опознает.

Он мог бы быть ее братом-близнецом.

Глава 15

Крис поблагодарил менеджера ресторана и закрыл дверь в зал. В центре комнаты было составлено несколько столов, чтобы за ними могли сидеть Джули, шеф и весь отряд специального назначения за исключением Диллона, который оставался с женой в больнице.

Шеф обращался с Крисом так, будто бы не отстранял его от обязанностей.

На столе стояли блюда с жареной курицей, с картофельным пюре, бобами лима и с кукурузными лепешками – прекрасный воскресный обед после долгой воскресной службы в церкви. Или, как в случае Криса и Джули, утра, проведенного в попытках спастись от убийц.

Крис сидел рядом с Джули.

– Давайте, – настаивал Крис. – Вы сегодня еще ничего не ели.

Она кивнула и взяла у Донны, сидевшей по другую сторону от нее, миску с картофельным пюре.

За едой все молчали, не слышно было обычных разговоров и сплетен, которыми они обычно обменивались, собираясь вместе за одним столом – что случалось редко, а потому всеми очень ценилось. Но сегодня было не так. Сегодня еда была просто едой – источником энергии, чтобы справиться со всем, что могло еще произойти во время расследования.

Поскольку ферма Купера стала местом преступления, сейчас она была оцеплена полицией, и дюжина полицейских и криминалистов искали там улики. Лишь пять из этих полицейских были из Дестини, остальных «одолжили» у полиции штата и соседних округов, как часто бывало, когда место преступления было достаточно обширным.

Джули положила себе куриную ногу и передала блюдо Крису. Он, пробормотав «спасибо», положил себе куриную грудку и бедро, а затем передал блюдо своему шефу.

– Значит, второму стрелку на «чарджере» удалось скрыться? – спросила Джули.

Рэнди, сидевший рядом с шефом, поморщился.

– Ему удалось выстрелом пробить мне левую переднюю шину. Я попытался выровнять руль и врезался в дерево.

– Мне очень жаль, – сказала Джули. – Но вы сами не пострадали?

Он кивнул, довольный, что Джули его об этом спросила.

– Со мной все в порядке. Мою машину надо было подкрасить. Теперь мне это сделают бесплатно – знак благодарности полицейского управления Дестини.

Торнтон, нахмурившись, посмотрел на своего подчиненного, но не стал отрицать, что полицейское управление возьмет расходы на себя.

Крис отметил, что Джули больше играла с едой, чем ела. Он ее не винил. Его собственный обычно здоровый аппетит – особенно если перед ним была жареная курица – сегодня куда-то пропал. Слишком много вопросов в его голове не давало ему покоя. Кроме того, он беспокоился за Джули.

Несколько минут спустя шеф Торнтон отодвинул свою тарелку и вытер руки салфеткой. Все последовали его примеру и отложили приборы.

– Я уже знаю, о чем вам хочется узнать в первую очередь, – начала Джули. – Я голову сломала, думая о нашем стрелке. Но я не знаю, кто он.

– Он удивительно похож на вас, – ответил Крис. – Вы уверены, что он не ваш брат?

– Если бы у меня был брат, мне об этом было бы известно.

– Двойник, – сказал Рэнди.

Джули нахмурилась.

– Двойник?

– Не надо, – предупредил Крис, – предлагать сумасшедшие теории.

Рэнди прижал руку к сердцу, сделав вид, что обиделся, но тут же подмигнул Джули и продолжил:

– Двойник – это злобный близнец. Говорят, у каждого из нас где-то в мире такой есть. Сегодня вы встретились с вашим.

– Злобный близнец? – переспросила Джули.

Донна покачала головой.

– Это не двойник. Двойник – это дух, призрак, который точь-в-точь похож на вас, и он должен быть женщиной.

Рэнди скрестил руки на груди.

– Тогда как вы объясните сходство стрелка с миссис Уэбб? Они были похожи как две капли воды. Но она утверждает, что у нее нет пропавших без вести братьев. Так какое еще тут может быть объяснение?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотряд из Теннесси

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика