Читаем Жестяной пожарный полностью

Как-то раз я оказался на темной палубе, в этой восхитительной ночной курилке, вместе с Мишелем. Нам, секретным пассажирам, было о чем поговорить, но мой коллега, приветливо улыбаясь, упорно помалкивал. Нетрудно было догадаться, что агент не расположен к пустым разговорам, а серьезные темы, как видно, были под полным запретом: они составляли военную тайну, приближаться к которой непосвященным людям нельзя ни под каким предлогом. Не владея практическим агентурным опытом, я лишь догадывался о причинах, побуждавших Мишеля молчать, как рыба под нашим килем, и относился к ним с должным респектом: у нас в подполье были свои тайны, их разглашение повлекло бы за собой неприятные последствия для болтуна. Но красота и живая тишь южной ночи не способствовали мертвому молчанию; существовали и нейтральные темы для разговоров, дружеских и ни к чему не обязывающих. Когда ехали зимой в Лион, мы проводили даже сравнительный анализ британского и французского пива!

– Хочу, Мишель, несколько запоздало вас поблагодарить, – сказал я, дымя очередной сигаретой, как линкор. – Назвав меня майором Бернаром, вы спасли меня от депортации на берег. Наш капитан как раз так намеревался со мной поступить.

– Ему не положено было знать о вашем прибытии, – объяснил агент. – Ваше присутствие на лодке совершенно секретно.

– Но вы-то знали, – сказал я. – Вы даже помните мой подпольный псевдоним.

– Это входит в мою профессию, – улыбнулся Мишель. – А с капитаном за две недели похода мы сработались, он нормально воспринимает мои рекомендации.

Волны мирно плескались о железные бока секретной подлодки. Меня все время так и подмывало спросить, как на самом деле зовут моего сопровождающего, но даже и посреди моря, под бескрайним звездным зонтиком такой вопрос казался мне несколько неуместным.

Другое мне было известно, хотя и не безусловно: в британских секретных службах действует особое могущественное подразделение по организации диверсий в оккупированной немцами Европе. Его специально подготовленные агенты осуществляют полевую связь с подпольными движениями, передают инструкции и деньги, необходимые для организации сопротивления. Помимо этого, действует английская разведсеть, снабжающая Лондон конфиденциальной информацией о положении дел в оккупированной Франции. Мишель, по моему разумению, относился к первому подразделению, но и об этом, естественно, я не рискнул его расспрашивать.

– Хорошо бы еще как-нибудь выпить пива, как в том лионском поезде, – сказал я, прежде чем спуститься в железные недра лодки.

– Это возможно, – откликнулся мой спутник. – Я по-прежнему, как и в нашу встречу зимой, выполняю разные деликатные поручения правительства его величества и время от времени появляюсь в ваших краях.

Наша новая, маленькая, на тридцать человек, лодка выполняла свой первый боевой поход после спуска на воду. Она имела поручения от британских спецслужб, но это не мешало ей решать и собственные боевые задачи – против итальянских и немецких противников. Под командой молодого, отлично подготовленного и немногословного капитана лодка была готова и к разведке, и к бою. На французском южном берегу мы высадили двух молчаливых пассажиров и пошли дальше. Что эти люди собираются делать на суше, никто из нас не знал. Единственное, что я после высадки агентов, как якобы старший здесь по званию – «майор Бернар», спросил у капитана:

– Теперь прямиком на Гибралтар, капитан?

– Нет, – ответил капитан. – У нас есть еще одно дело у берегов Италии.

Я и по сей день понятия не имею, что за поручение было у нас в Тирренском море, зато другое дело – вблизи Генуи – запомнилось мне очень хорошо.

Мы наткнулись в открытом море на вражеский конвой, и наш азартный капитан (двадцать семь лет – и первая самостоятельная «охота!») решил атаковать. Подкравшись поближе на перископной глубине, мы выпустили торпеды; лодка вздрогнула, как будто богатырский дух моря толкнул ее плечом. Секунды напряженного ожидания выстроились в цепочку, мы все затаили дыхание, пока не грохнул взрыв: торпеды поразили сухогруз, корабль почти развалило пополам. Я видел в перископ, как катера охранения, развивая скорость, помчались по направлению к нашей лодке. Полная неопределенность будущего, летящего на нас в бомбовых отсеках этих быстроходных катеров, заставляла застыть в неподвижности в ожидании развязки. Завороженные хриплым сигналом тревоги, требовательно разносившимся по всей лодке от носа до кормы, мы тупо глядели перед собой, моля Бога о том, чтобы смерть обошла нас стороной. Субмарина круто скользила в глубь моря – враждебного, но в то же время и спасительного. Лодку тряхнуло пару раз так, словно сам Посейдон вознамерился вытрясти из нее душу, но других толчков не последовало – глубинные бомбы, сброшенные с катеров, рвались в стороне. Случайность? А что же еще?! Но – великолепная случайность…

Перейти на страницу:

Все книги серии Диалог

Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке
Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке

Почему 22 июня 1941 года обернулось такой страшной катастрофой для нашего народа? Есть две основные версии ответа. Первая: враг вероломно, без объявления войны напал превосходящими силами на нашу мирную страну. Вторая: Гитлер просто опередил Сталина. Александр Осокин выдвинул и изложил в книге «Великая тайна Великой Отечественной» («Время», 2007, 2008) cовершенно новую гипотезу начала войны: Сталин готовил Красную Армию не к удару по Германии и не к обороне страны от гитлеровского нападения, а к переброске через Польшу и Германию к берегу Северного моря. В новой книге Александр Осокин приводит многочисленные новые свидетельства и документы, подтверждающие его сенсационную гипотезу. Где был Сталин в день начала войны? Почему оказался в плену Яков Джугашвили? За чем охотился подводник Александр Маринеско? Ответы на эти вопросы неожиданны и убедительны.

Александр Николаевич Осокин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском

Людмила Штерн была дружна с юным поэтом Осей Бродским еще в России, где его не печатали, клеймили «паразитом» и «трутнем», судили и сослали как тунеядца, а потом вытолкали в эмиграцию. Она дружила со знаменитым поэтом Иосифом Бродским и на Западе, где он стал лауреатом премии гениев, американским поэтом-лауреатом и лауреатом Нобелевской премии по литературе. Книга Штерн не является литературной биографией Бродского. С большой теплотой она рисует противоречивый, но правдивый образ человека, остававшегося ее другом почти сорок лет. Мемуары Штерн дают портрет поколения российской интеллигенции, которая жила в годы художественных исканий и политических преследований. Хотя эта книга и написана о конкретных людях, она читается как захватывающая повесть. Ее эпизоды, порой смешные, порой печальные, иллюстрированы фотографиями из личного архива автора.

Людмила Штерн , Людмила Яковлевна Штерн

Биографии и Мемуары / Документальное
Взгляд на Россию из Китая
Взгляд на Россию из Китая

В монографии рассматриваются появившиеся в последние годы в КНР работы ведущих китайских ученых – специалистов по России и российско-китайским отношениям. История марксизма, социализма, КПСС и СССР обсуждается китайскими учеными с точки зрения современного толкования Коммунистической партией Китая того, что трактуется там как «китаизированный марксизм» и «китайский самобытный социализм».Рассматриваются также публикации об истории двусторонних отношений России и Китая, о проблеме «неравноправия» в наших отношениях, о «китайско-советской войне» (так китайские идеологи называют пограничные конфликты 1960—1970-х гг.) и других периодах в истории наших отношений.Многие китайские материалы, на которых основана монография, вводятся в научный оборот в России впервые.

Юрий Михайлович Галенович

Политика / Образование и наука
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения

В книге известного критика и историка литературы, профессора кафедры словесности Государственного университета – Высшей школы экономики Андрея Немзера подробно анализируется и интерпретируется заветный труд Александра Солженицына – эпопея «Красное Колесо». Медленно читая все четыре Узла, обращая внимание на особенности поэтики каждого из них, автор стремится не упустить из виду целое завершенного и совершенного солженицынского эпоса. Пристальное внимание уделено композиции, сюжетостроению, системе символических лейтмотивов. Для А. Немзера равно важны «исторический» и «личностный» планы солженицынского повествования, постоянное сложное соотношение которых организует смысловое пространство «Красного Колеса». Книга адресована всем читателям, которым хотелось бы войти в поэтический мир «Красного Колеса», почувствовать его многомерность и стройность, проследить движение мысли Солженицына – художника и историка, обдумать те грозные исторические, этические, философские вопросы, что сопутствовали великому писателю в долгие десятилетия непрестанной и вдохновенной работы над «повествованьем в отмеренных сроках», историей о трагическом противоборстве России и революции.

Андрей Семенович Немзер

Критика / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная русская и зарубежная проза