Читаем Жестокая красота полностью

У меня в голове возникли три различных варианта развития событий в том случае, если я прыгну на Черити и выбью пушку из ее рук. «Давай! – подначивал мой внутренний волк. – Выруби ее».

Нет . Все заканчивалось тем, что человек, который был мне дорог, обязательно получал увечье.

– Да, Черити. И что дальше? – Я медленно отдвинулась. – Ты собираешься пристрелить Дэниела?

– Не знаю, – пробормотала она, захлебываясь от рыданий. – Но я же должна защитить нас!

– Если ты убьешь его за то, что он вервольф, тебе придется прикончить и Джуда… – Я шагнула вперед и заслонила собой Дэниела. Теперь ружье было нацелено на меня. – А потом и меня. Я не полноценный вервольф, но я сорвусь с катушек, когда увижу, как серебряная пуля разрывает сердце Дэниела. И послушай меня, Черити. Мы не совершали ничего из того, что ты думаешь.

– Не надо, Грейс, – Дэниел взял меня за плечи и приготовился в случае необходимости отодвинуть меня с линии огня.

Однако я буквально приросла к земле.

– Ну, как? – спросила я у Черити.

Она была белее облаков на небе, и на ее лице ярко выделялись покрасневшие от слез глаза.

– Ты?.. Не верю. Ты моя сестра!..

– Отдай мне ружье, и я отвечу на твои вопросы, обещаю, – произнес Дэниел.

– Все?

– Да, – подтвердил он.

Мое сердце колотилось, как бешеное, но Черити наконец-то перестала целиться в нас и отдала мне ружье. Я быстро передала его Дэниелу и обняла свою младшую сестру. Она рыдала, как дитя, но я знала: только что она перестала быть ребенком.

Спустя час

Мы с Черити довольно долго стояли, не шевелясь, потом она отстранилась и села на усыпанную опавшими листьями землю. Подтянув колени к груди, она начала слушать нас. Дэниел вкратце пересказал легенду об Урбат, а мне предоставил излагать историю наших жизней в течение последнего года – наверное, потому что в его памяти зияли провалы. Когда я коснулась недавних событий, он весь превратился в слух.

Теперь я не лгала Черити, но все же опустила кое-какие подробности. Например, то, как мне пришлось почти целую ночь удерживать Дэниела, чтобы он опять не стал белым волком. Я не поведала ей, как мы с Дэниелом делились своими секретами, когда сидели в застенке у Калеба на складе. А еще я решила, что сейчас – явно неподходящее время и место для того, чтобы Дэниел узнал о нашей помолвке (если он не помнил о ней).

Черити передернуло, когда я просветила ее насчет Джуда. Я упомянула и о том, где он находится сейчас.

– Я могу увидеть его? – сразу оживилась она.

– Пока нет, – ответила я, подавляя охвативший меня стыд. – В общем-то, рановато.

Надо же, моя младшая сестренка готова выполнить задачу, которая давно наводит на меня ужас…

Дэниел промолчал. После моих слов о Джуде он бросил на меня понимающий взгляд. Интересно, а когда между мной и Дэниелом во сне устанавливалась связь, передавались ли ему те страх и боль, которые я чувствовала по отношению к Джуду? Когда я перешла к рассказу о папе, Дэниел успокаивающе погладил мое плечо, и я в очередной раз пожалела о том, что его не было со мной в больнице.

Черити воспринимала мое повествование со спокойствием зрелого человека. Зря я отказывала ей в здравомыслии! Она перестала обращать внимание на ружье, лежавшее на земле рядом с Дэниелом. Когда я выложила ей все о Королях Тени, об охотничьей команде и о причинах, побудивших полицейских устроить у нас обыск, она тяжело вздохнула. Затем двумя пальцами сжала переносицу, будто опасалась, что новая информация не уместится у нее в мозгу и вытечет наружу.

– Ладно, – заявила Черити. – Но почему соседи продолжают твердить, будто Пит Брэдшоу мертв, хотя он жив?

– Черити, он действительно мертв. Я была этому свидетелем. Все случилось два дня назад.

– Ты ошибаешься, Грейс, – уверенно возразила она.

– Конечно, ты переживаешь из-за того, что человек, которого ты хорошо знала, умер…

– Нет же, – настаивала Черити. – Пит Брэдшоу был сегодня рано утром в городе, когда мы останавливались на заправке. И он вел себя как полный придурок.

Я лишилась дара речи. Мне потребовалось тридцать секунд, чтобы ответить.

– Ты уверена? А может, ты обозналась? Ведь в Роуз-Крест на похороны наверняка приехали его двоюродные братья.

– У Пита нет никаких братьев. Его мама сама сообщила об этом, когда мы вместе сидели за праздничным столом на День благодарения.

– А я думала… – пробормотала я и запнулась.

Я вспомнила, что единственный дядька Пита – не намного старше нас. Если бы у него имелись сыновья, вряд ли кто-нибудь смог перепутать маленьких мальчишек с почти совершеннолетним Питом.

– Бессмыслица какая-то, – протянула я.

Ведь ошибки быть не могло. Значит, существует какое-то объяснение.

Черити пристально посмотрела на меня.

– Итак, если Пит умер, а потом ожил, как Дэниел, означает ли это, что он тоже вервольф?

– Не знаю, – произнесла я и поднялась на ноги. – Но обязательно выясню.

Даже если ради этого мне придется сделать то, что мне так не хочется.

Глава двадцать первая Вынужденная хитрость

Среда, после полудня

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы