Читаем Жили-были детективы полностью

– Бабушка говорила, что в конце концов удача его оставила, – сказала Сабрина. – А теперь, получается, он еще и в тюрьму угодил. Ну, по крайней мере, найти его будет несложно.

– Мы проезжали тюрьму, когда ездили в больницу, – вспомнила Дафна.

– Да зачем вам какой-то Джек? – возмутился Пак. – Что я, сам не убью это уродище?

Вдруг снизу громко и сердито залаял Элвис. В тот же миг во входную дверь громко постучали.

– Кто это? – прошептала Сабрина.

– Зеркало, зеркало, верь иль не верь, кто постучался в переднюю дверь? – спросила Дафна.

– Смотри-ка, все лучше получается! – одобрило Зеркало и вновь заволоклось туманом. За дверью на подъездной дорожке стояли две полицейские машины. – Кажется, это представители власти.

– Это Беконнори, – сказала Сабрина, когда в зеркале появился толстый шериф. Он яростно колотил в дверь, но время от времени прерывался и подтягивал новенькие штаны. Его помощник, такой же толстяк, но с изрядным ломом в руках, жестом позвал Беконнори за собой. Парочка крадучись пошла вокруг дома. Из форменных брюк у обоих торчали розовые поросячьи хвостики закорючкой.

– Он не один, – сказала Дафна.

Изображение затуманилось, потом возникло вновь, но уже под другим углом. Еще один толстяк-помощник с копной белых волос из-под шляпы шел вдоль дома в поисках открытого окна. Оказавшись под окном столовой, он заглянул внутрь сквозь стекло, но тут же попятился и упал, потому что изнутри на окно бросился Элвис. Перепуганный помощник шерифа резво обернулся свиньей, однако, отдышавшись, вернул себе человеческий облик.

– Городские стражи порядка Свинли и Хрякс, помощники шерифа, – объявило Зеркало.

– Даже три поросенка служат этому гаду, – вздохнула Сабрина.

– Полагаю, поросятами их давно уже никто не зовет, – хихикнуло Зеркало. – Сколько я их помню, они знай жиреют.

– Девочки, это полиция! Откройте! – заговорил шериф в мегафон. Слышно было хорошо, но голос у него стал какой-то жестяной.

– Что же нам делать? – спросила Дафна.

– Они нас не выпустят, – сказала Сабрина.

– Похоже, конец старухе, – вздохнул Пак. – Плакали мои обеды.

– Что я слышу? – возмутилось Зеркало. – Вы ведь Гриммы! Вы всегда делаете невозможное! Ваши предки столько лет справлялись с великанами и чудовищами – думаете, они бы позволили запереть себя в доме?

– Раз ты такое умное, придумай, что нам делать! – огрызнулась Сабрина. – Или тебе опять нужен стишок?

– Спокойнее, спокойнее, Сабрина. Задай вопрос, о жертва швейной индустрии, и получишь ответ, – сказало лицо. – Давай сюда ключи.

– Ключи? Зачем? – переспросила Сабрина.

– Тебе помощь нужна или как? Давай ключи.

Отражение пошло волнами, и поверхность Зеркала выпятилась, словно кто-то надувал ее изнутри, как воздушный шарик. Пузырь рос и рос, избражение дрожало и дробилось, и наконец сквозь зеркальную поверхность проступила рука. Попятились все – даже Пак.

– Ну, давай, сколько можно ждать! – скомандовало Зеркало.

Сабрина сунула ему ключи, и рука втянулась обратно в пузырь.

– Я скоро, – сказало лицо и исчезло. Поверхность Зеркала успокоилась и вновь стала гладкой.

Несколько секунд спустя лицо возникло вновь.

– У меня тут для вас кое-что есть, – ухмыльнулось Зеркало, и его поверхность вновь расступилась, пропуская пыльный, свернутый в рулон ковер. Высвободившись из Зеркала, ковер упал на пол и сам собой развернулся.

Насыщенные темно-красные и яркие золотые нити переплетались между собой, образуя сложный узор из полумесяцев, звезд, цветов и треугольников, сиявших так, словно они были из настоящего золота. С углов ковра свисали пышные золотые кисти.

– Что это? – спросила Дафна и ступила на ковер. В ту же секунду ковер приподнялся над полом. Движение вышло такое быстрое, что Дафна с размаху села.

– Он летает!

– Этот сувенир привез с Востока ваш дедушка. Слыхали про Аладдина? Некогда этот ковер-самолет принадлежал ему, – гордо сообщило Зеркало. – Я решило, что для вашей спасательной миссии он будет в самый раз. Просто скажите ему, куда хотите попасть, и он вас отнесет, даже если вы не знаете дороги.

– А как сделать, чтобы он опустился? – спросила, хихикая, Дафна, но едва вопрос сорвался с ее губ, как ковер сам послушно лег на пол. «Доспехи» Дафны громко брякнули.

– Смотрите, не забудьте вернуть, – строго сказало Зеркало. Из отражения выпали бабушкины ключи. Сабрина подобрала их.

– Но как же нам выбраться из дома? – спросила Сабрина.

– Слушай, красотка, я что, должно все сделать за тебя? Говорят, ты та еще проныра – ну так устрой диверсию, – сказало Зеркало.

– Как?

Пак негромко рассмеялся.

– Ты чего? – спросила Сабрина.

– Да так. У меня тут родился замечательный план, как вырваться на свободу, но это работа для героя. Героизм – это не мой стиль. Правда, для пройдохи план тоже вполне годится, но… вы же не хотите, чтобы я вам помогал. Что поделать – посижу в уголке, посмотрю, как вы, гении, справитесь без меня.

Сабрина издала стон, но все же попросила самым медовым голосом:

– Пожалуйста, помоги нам, Пак!

Пак ухмыльнулся:

– Слушай, будь проще. Повторяй за мной: «Умоляю вас, ваше величество, наш вождь и предводитель, снизойдите и спасите нас!»


Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гримм

Жили-были детективы
Жили-были детективы

В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Сказочный переполох
Сказочный переполох

Сестры Гримм — одиннадцатилетняя Сабрина и семилетняя Дафна — остались одни, когда их родители таинственным образом исчезли. Опекунша девочек, странная женщина по имени Рельда Гримм, утверждает, будто она их бабушка, а Сабрина и Дафна приходятся прапрапраправнучками знаменитым братьям Гримм. Бабушка уверяет, что те были вовсе не сказочниками, а совершенно правдивыми историками и писали не волшебные сказки, а подлинные исторические хроники. Оказывается сказочные герои действительно живут среди людей, да еще многие из них переселились из Европы в Америку. Настоящая Белоснежка работает учительницей в небольшом городке недалеко от Нью-Йорка, прекрасный принц стал мэром, а три поросенка служат полицейскими. И все бы ничего, но однажды, когда бабушку Рельду похитил всамделешный великан, в городке начался настоящий переполох, и Сабрине с Дафной пришлось стать сыщиками, чтобы отыскать и освободить ее.«Сказочный переполох» — только первая книга о сестрах Гримм. Нас ждет еще немало историй об их невероятных встречах с любимыми сказочными героями.

Александра Лисина , Виктория Беляева , Майкл Бакли

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская фантастика / Сказки / Зарубежная литература для детей
Необычные подозреваемые
Необычные подозреваемые

Городок Феррипорт-Лэндинг населяют как люди, так и сказочные персонажи, и потому Сабрина и Дафна Гримм готовы ко всему. Но что-то совершенно странное начинает происходить в их школе – школьники сидят на уроках полусонные, ссоры вспыхивают с полуслова, а на физкультуре разрешены только вышибалы. Когда же на одного из учителей нападает гигантский паук, Сабрина и Дафна начинают собственное расследование. Почти сразу становится ясно, что в деле замешаны монстры. Удастся ли Дафне и Сабрине – потомкам великих братьев Гримм – докопаться до сути?Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов. Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Майкл Бакли

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези

Похожие книги