Читаем Жёны Шанго полностью

– У него курс реабилитации в Рио. Я отвёз его вчера. Потому и не был с вами… там. Но ты ведь справилась сама, правда? – Марэ широко улыбнулся. – Ты просто молодец! А твои фигурки, эти «Сыновья Йеманжи» – в самом деле настоящее искусство! Ты превзошла нашу бабку, а её знала вся Баия. Это я говорю не как твой брат, честное слово!

– Больше никогда и ничего не выставлю на продажу! – невольно вздрогнув, пообещала Эва. – Мне и в голову не приходило, что можно вот так… вот так воспользоваться… Моя мать ни перед чем не останавливается, когда ей что-то нужно!

– Если бы Ошун с самого начала послушала её, – мягко напомнил Марэ. – Или послушал Шанго. Или Ошосси…

– Они никогда бы не стали её слушать! – запальчиво возразила Эва. – Потому что не видели от неё ничего, кроме зла!

– У Огуна, однако, хватило ума, – напомнил Марэ. – Хотя по нему Нана прошлась в своё время сильнее всех. Невыносимо признавать правоту тех, кого ненавидишь… но иногда вот приходится. Слава богу, что хотя бы мать не понадобилось в это впутывать…

Эва молчала. Она знала, что брат прав.

– Но мама… Нана могла бы сказать об этом мне! – подумав, сказала она. – А не покупать мои статуэтки для того, чтобы… нейтрализовать моих братьев!

– Да ведь ты бы тоже не стала её слушать! И я бы не стал. Про Обалу и говорить нечего! У Нана просто не было выбора. Она ведь тоже, знаешь, отвечает за многое…

– Ты её оправдываешь?!

– Я объясняю ситуацию – и только, – извиняющимся голосом сказал Марэ. Эва глубоко вздохнула – и выдохнула.

– Не хватало нам ссориться из-за матери! Она бы только порадовалась…

Марэ кивнул. Эва взволнованно смотрела на него. И очень удивилась, когда брат внезапно заговорил о другом.

– Ты продолжаешь рисовать, Эвинья?

– Ты же знаешь, что да! – Она растерялась так, что не сразу смогла продолжить. – Я же тебе присылаю рисунки каждую неделю!

– Да… конечно. – Марэ помолчал. Эва с растущей тревогой смотрела на него.

– Скажи, ты показывала свои эскизы кому-нибудь… в «Сарайва»? Или в «Тодоливро»? Может быть, в «Эстрелу»?

– Марэ! Я ведь столько раз тебе говорила! Рисунки ещё незрелы, их нельзя никому показывать! Надо мной там просто посмеются и…

– То есть, в серьёзных издательствах их никто не видел?

– Конечно, нет! Если бы я их куда-то послала, ты бы первый об этом узнал! Но… почему ты спрашиваешь?

Марэ вздохнул. Эва взглянула в его карие, большие, печальные глаза – и испугалась окончательно.

– Марэ, что стряслось? Я что – вляпалась в какую-то историю? Опять?! Да ты будешь говорить, или нет?

– Обалу сказал, что лучше я тебе это расскажу, чем кто-то другой, – обречённо сказал Марэ. – Наверное, он прав.

В живот Эвы словно провалился кусок подтаявшего льда. Как всегда в такие минуты (во время жизни с матерью они случались регулярно), она почувствовала себя очень спокойной. Села напротив Марэ, по-мужски оседлав бабушкин стул. Взъерошила обеими руками кудряшки. Негромко, почти холодно сказала:

– Я слушаю тебя.

Марэ с убитым видом полез в свой рюкзак. О том, что Эва сейчас страшно похожа на их мать, он побоялся говорить.

На стол улёгся каталог иллюстраций «Сарайва» за текущий год – толстое, роскошное глянцевое издание. Эва хорошо знала этот каталог: все художники Бразилии готовы были отдать полжизни, чтобы их работы оказались на этих страницах. Публикация в «Сарайва» означала внимание ведущих издательств страны, гранты, профессиональные предложения, признание и славу.

В первую минуту Эва почувствовала страшное облегчение:

– Так ты опять выиграл их грант? В третий раз?! Марэ, но это же здорово! Просто прекрасно, поздравляю тебя! Я всегда знала, что ты лучше их всех! Но почему же…

– Не я, Эвинья, – усмехнулся он. – Посмотри сюда.

Эва послушно взглянула на цветной разворот. И каталог вдруг закачался перед её глазами. И, казалось, это чьи-то чужие губы, немея, беспомощно выговаривают:

– Но… как же… Это же мои «Лилии на Сатуба»… и «Йалориша»… и «Рыбаки в Итабуне»… Марэ, боже мой… Что это значит?! Я же ничего не…

– Я знаю, малышка. – Марэ ногтем подчеркнул имя художника, набранное мелким шрифтом под иллюстрациями. И, прочитав его, Эва смогла только бессильно схватиться за спинку стула и прошептать:

– Боже мой… Но как же так?..


Даниэл да Вита выскочил из машины у подъезда собственного дома. Он очень спешил: через час должен был начаться экзамен, а его, как назло, угораздило забыть дома зачётную книжку. У лифта он столкнулся с чёрным парнем в красной майке и бейсболке, надетой козырьком назад.

– Прошу прощения…

Парень ухмыльнулся: широко и, как показалось Даниэлу, издевательски. Нетропливо присел на ступеньки лестницы и вытащил из-за уха окурок.

«Зачем только платим охране, если тут ошиваются такие типы?» – неприязненно подумал Даниэл, взлетая по лестнице на третий этаж.

К своему огромному изумлению, он увидел, что входная дверь приоткрыта.

«Воры?.. Или я сам утром забыл закрыть?..»

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические тропики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези