Корнелий Непот
(ок. 100 – после 32 до н. э.) – римский историк, поэт и биограф.Кальдерон
де ла Барка Педро (1600–1681) – испанский драматург.Базедов
Иоганн Бергнгард (1723–1790) – немецкий педагог, основатель филантропизма.Песталоцци
Иоганн Генрих (1746–1827) – швейцарский педагог, последователь Руссо.С. 38. Тассо
Торквато (1544–1595) – итальянский поэт, автор поэмы «Освобожденный Иерусалим».Ариосто
Лодовико (1474–1533) – итальянский поэт, автор поэмы «Неистовый Роланд».С. 52. Pius Aeneas
– «благочестивый Эней», герой «Энеиды» Вергилия, почитающий отца и богов, которому удалось спастись из горящей Трои, вынести на плечах своего беспомощного отца и вывести сына, чтобы стать впоследствии основателем великой державы – Рима.С. 56. «Хорошо темперированный клавир»
– 48 прелюдий и фуг для клавира И. С. Баха, объединенных в два тома по 24 произведения.С. 57. Амбушюр
– мундштук на духовых инструментах.Эммелина
– героиня популярной оперы австрийского композитора Иозефа Вейгля (1766–1846) «Швейцарская семья» (1809).…«вздыхают словно печи»
… – См.: Шекспир. Как вам это понравится. Акт II, сц. 7.Гиппель
Теодор Готлиб (1741–1796) – немецкий писатель и критик.С. 58. Селия, Розалинда
– две подруги, героини комедии Шекспира «Как вам это понравится», действие которой разворачивается на фоне пасторальных картин Арденского леса.С. 65. Бертольд Шварц
– немецкий францисканский монах и алхимик, считается изобретателем пороха (нач. XIV в.).С. 71. Кот в сапогах
– имеется в виду герой одноименной пьесы Людвига Тика (1797).С. 72. «Синяя Борода»
– пьеса Людвига Тика «Рыцарь Синяя Борода» (1796).С. 76. Ленотр
Андре (1613–1700) – знаменитый садовый архитектор, автор проекта королевских садов и парка в Версале.С. 79. Пучитта
Винченцо (1778–1861) – итальянский оперный композитор.С. 82. Павези
Стефано (1778–1850) – итальянский оперный композитор.Фьораванти
Валентино (1764–1837) – итальянский оперный композитор комического направления (опера-буффа).С. 87. Глосса – зд.
: стихотворение, написанное на тему стихотворного отрывка, помещенного в эпиграфе, причем каждый стих темы вплетается в соответствующую строфу глоссы.С. 97. Мурки
– басовый аккомпанемент, состоящий из ряда «ломаных октав» (басы мурки), и музыкальные пьесы с такими басами.С. 102. Trompette marine
– старинный музыкальный инструмент, однострунная лира.С. 103. Кох
Генрих Кристоф (1749–1816) – немецкий композитор и теоретик.С. 104. Эвфон
– разновидность стеклянной гармоники, инструмент, изобретенный в 1790 г. немецким физиком Эрнстом Хладни (1756–1827) и состоящий из настроенных стеклянных трубочек. Колебания трубочек передавались стальным пластинкам.С. 105. Гербер
Эрнст Людвиг (1746–1819) – немецкий музыкальный лексикограф и органист, автор первого историко-биографического словаря композиторов.Viola d’amore
– виоль д’амур (виола д’аморе), струнный смычковый музыкальный инструмент эпохи барокко и раннего классицизма.Эссер
Карл Михаэль (1737–1795) – знаменитый скрипач-виртуоз, играл также на старинных смычковых инструментах.С. 106. Viola di gamba
– виола да гамба (ножная виола), старинный струнный смычковый инструмент, близкий по размеру и диапазону современной виолончели.С. 107…иффландовские комедии…
– Иффланд Август Вильгельм (1759–1814) – драматург, актер и театральный директор.С. 108…история о том, как отрок Руссо… решил сочинить оперу…
– Отсылка к 7-й книге «Исповеди»; правда, в 1742 г., к которому относится этот эпизод, «отроку» Руссо было тридцать лет.Раздел второй
С. 119…как говорится в прославленной трагедии, палка, занесенная для удара, застыла в воздухе…
– См.: Шекспир. Гамлет. Акт II, сц. 2.С. 123. …был однофамильцем известного юмориста…
– Имеется в виду немецкий писатель-сатирик Кристиан Людвиг Лисков (1701–1760).С. 131. …некий могущественный коронованный колосс…
– Имеется в виду Наполеон, с 1804 г. – «император французов».С. 137. Король Готлиб
– персонаж пьесы Тика «Кот в сапогах».С. 145...по примеру одного весьма знатного человека, который… в недостойной личине презренного гаера развлекал самое избранное общество презабавнейшими кунтштюками.
– Намек на знаменитого авантюриста и шарлатана графа Калиостро (Джузеппе Бальзамо, 1743–1795).