Считай, в самую глушь забрались. (Качает головой) Десантироваться на лес, да ещё в тёмное время суток…
ВЕРЖБИЦКИЙ
Согласен. Слишком рискованно.
ЗИМИН
А если с севера, от шоссе забуриться?
ВЕРЖБИЦКИЙ
Исключено. Разведка Шевчука туда ходила, шоссе плотно контролируется немцами. Посему предлагаю следующий вариант: выбрасываетесь вот сюда (показывает), к излучине реки. Далее леском, придерживаясь дороги, выдвигаетесь к хутору (показывает). Но в сам хутор не суйтесь — там стоит взвод фельджандармерии… Обойдёте хутор стороной, загребая левее, к Змееву болоту. И потом, через болото, к лесу.
ЗИМИН (уточняет)
А болото как? Проходимое?
КЛИМОВ
В тех краях дождей почти месяц не было. Так что вполне себе.
ВЕРЖБИЦКИЙ
В принципе, мы можем попросить партизан предоставить вам проводника. Только нужно заранее наметить место встречи. Ну, как вам план, капитан Зимин?
ЗИМИН (после небольшой прикидки)
Годится, товарищ подполковник.
ВЕРЖБИЦКИЙ (вспомнив)
Немецкое оружие, форму получили?
ЗИМИН
Так точно.
ВЕРЖБИЦКИЙ
Хорошо. (Климову) Павел Аркадьевич, распорядитесь, чтобы несколько дополнительных рюкзаков снарядили. С запасными батареями к станции, с медикаментами, солью, мылом, спичками… Это для людей Шевчука. (Смотрит на Зимина) Много им, конечно, не дотащить, но — хоть какое-то вспоможение.
КЛИМОВ
Сделаем, Алексей Константинович.
ВЕРЖБИЦКИЙ (задумавшись)
Что ж, маршрут туда мы вроде как составили. А теперь давайте прикинем, как они с Брюсом оттуда выбираться станут.
Подполковник берёт со стола дымящуюся трубку, суёт в зубы.
КЛИМОВ
А чего тут прикидывать? На восток им надо уходить.
ВЕРЖБИЦКИЙ
Оно понятно, что на восток. Вот только: куда конкретно?.. Это очень важный момент. Нам ведь надо будет своевременно встречу организовать. Во избежание ненужных эксцессов. Ещё не хватало, чтоб при переходе линии фронта их свои же и грохнули…
6.2.1. РАЙЦЕНТР. ЧАСТНЫЙ ДОМ. ГОРНИЦА. ИНТ. НОЧЬ
Тесть и зять продолжают общение. На столе теперь, кроме коптящей лампы, находятся чугунок с холодной картошкой в мундире, несколько луковиц, солонка, хлеб. На последний Азарёнок налегает особо — в отряде давно хлеба не едали. Перед тестем лежит бумажка с «заказом».
ТЕСТЬ (продолжая рассказ)
Нечто подобное мы, в общем-то, ожидали. Потому часть ассортимента разделили между собой и, не дожидаясь визита немцев, припрятали по домам. (Берёт листок, карандаш) Скажем, вот по этой, этой и этой позициям (ставит галочки) я смогу помочь. (Задумывается) Вот это и, если не ошибаюсь, это (галочки) должно быть у Бэллы Иосифовны. Но где взять остальное — ума не приложу.
АЗАРЁНОК (жуя)
Так и на том спасибо. Всё лучше, чем совсем пустым возвращаться.
ТЕСТЬ
Только я сомневаюсь, что вам это сильно поможет.
АЗАРЁНОК
Почему?
ТЕСТЬ
Чтобы готовить лекарственные растворы, нужно иметь под рукой дистиллированную воду. А перегонного куба у меня для вас, извините, нет. Единственный, аптечный, тоже реквизировали.
АЗАРЁНОК (ухмыльнувшись)
У нас теперь своя вода имеется. Покруче любой дистиллированной будет.
ТЕСТЬ
Что за вода?
АЗАРЁНОК (многозначительно)
Извини, Борис Михайлович, об ней пока молчать велено.
ТЕСТЬ (пожав плечами)
В любом случае я тебя предупредил. (Убирает бумажку в карман) Хорошо. Завтра утром, по пути на работу, заскочу к Бэлле Иосифовне.
АЗАРЁНОК
Так ты всё-таки работаешь? А где?
ТЕСТЬ
Там же, в 5-й школе. В лазарете, санитаром.
АЗАРЁНОК
Немцев, выходит, обхаживаешь?
ТЕСТЬ
А куда деваться, если они обязательную трудовую повинность ввели? Опять же — питаться чем-то надо. Ты вон сейчас тоже немецкий хлеб жуёшь. И ничего, не давишься. (Азарёнок, насупившись, откладывает горбушку.) Извини, Яков. Я это, не подумав, брякнул. Давай доедай и будем спать ложиться. (Встаёт) Я тебе на диване постелю.
6.3.2. МОСКВА. ЛУБЯНКА. КАБИНЕТ ВЕРЖБИЦКОГО. ИНТ. НОЧЬ
Затянувшееся совещание «на троих» подходит к концу.
ВЕРЖБИЦКИЙ
Ну что, братцы? Вроде бы всё обговорили… (Досадливо) Хотя, конечно, в таком деле всего никогда не просчитаешь и не предусмотришь. Ещё вопросы будут? Майор? (Климов отрицательно качает головой.) Капитан?
ЗИМИН
Никак нет, товарищ подполковник.
ВЕРЖБИЦКИЙ
Что ж, тогда удачи тебе, Николай. (Протягивает ладонь, Зимин пожимает.) Тебе и твоим людям.
ЗИМИН
Спасибо, товарищ подполковник. Разрешите идти?
ВЕРЖБИЦКИЙ
Ступай, капитан… Ни пуха, как говорится, ни пера.
ЗИМИН
К чёрту. (Выходит из кабинета.)
КЛИМОВ (убирая бумаги в портфель)
Я тогда, с вашего позволения, тоже… Мне ещё нужно к снабженцам подскочить. Дать распоряжение насчёт посылок для партизан.
ВЕРЖБИЦКИЙ
Да-да, конечно. (Озабоченно) Павел Аркадьевич, ты завтра, вернее, уже сегодня, ближе к обеду, ещё раз запроси Центральный институт погоды с уточнением прогноза. А то, знаешь, по закону подлости: месяц дождей не было, а в самый неподходящий момент ливень возьми да и пойди. Тьфу-тьфу-тьфу.
КЛИМОВ
Хорошо, Алексей Константинович, запрошу. (Усмехнувшись) Правда, у меня такое впечатление, что их синоптики эти свои прогнозы не чернилами по бумаге, а вилами по воде пишут.
ВЕРЖБИЦКИЙ (вздохнув)