— Конечно, только у тебя идеальный вкус, — бросил ей вслед тот, продолжая улыбаться.
— Не-а, не идеальный. Я же как-то вышла за тебя замуж, — она остановилась у порога, на мгновение обернулась, махнув волосами. Подмигнула, ухмыльнувшись. — Спокойной ночи, маэстро.
Оливер едва усмехнулся, когда дверь закрылась. Язвительная, хитрая. Сделала так, что последнее слово осталось за ней. Ничего, он еще отыграется. Уже не сегодня, но завтра точно. А сейчас его ждет заправленный диван в гостиной.
Комментарий к В стиле Энди Уорхола
Imagine Dragons - Believer
========== Свадебные клятвы ==========
На следующий день, когда Оливер вернулся с работы, его родители были уже у них в доме. Они громко говорили, мама восхищалась малышом Кевином, этим милым мальчуганом, а отец слегка постукивал чашкой о блюдце, наблюдая, как две женщины воркуют над ребенком, сидя на полу рядом с ним.
— Какой он большой! И сам садится! Видно еще, что уже все понимает. Да, малыш? — восклицала мама, не переставая улыбаться. Наклонилась над играющим мальчиком и поцеловала его в темя.
— Да, начинает понимать. Раньше только по интонациям, а сейчас уже и на отдельные слова реагирует, — согласилась Миа. — Эй? — она позвала ребенка и протянула ему игрушку — маленького полосатого мишку. Недолго думая, Кевин ухватил его и потянул в рот. — Ох, боюсь я этих зубов… Не представляю, что делать, когда еще несколько полезет… С первыми четырьмя проблем столько было, — закачав головой, она поджала губы и посмотрела на свекровь.
— Тяжело перенес? — женщина подняла голову и глянула на Мию. Нахмурилась и с сожалением смотрела на нее. Та кивнула.
— Температура не спадала, есть отказывался, плакал все время, — погладив занятого сына по голове, Миа выпрямилась и стала потягиваться. Обернувшись, увидела Оливера в проеме. — Оливер, что за дурацкая привычка подсматривать? — требовательно спросила она.
— И тебе привет, дорогая, — шикнул он на нее. Подошел к отцу и пожал ему руку, поцеловал маму в щеку и сел на диван. — Давно приехали? — это обращалось к матери.
— Минут пятнадцать назад. Боже, какой он милый, сынок, ты посмотри! — продолжала восхищаться его мать. Кевин улыбался во весь рот, понимая, сколько внимания ему сейчас уделяли, играл с разбросанными на полу игрушками. Оливер кивнул и перевел взгляд на отца. Тот улыбнулся, пожал плечами на поведение своей жены и продолжил пить чай.
Родители приехали не с пустыми руками, они привезли много подарков для маленького человечка — игрушки, одежду, большой пакет фруктов. Миссис Банч ни на секунду не хотела оставлять своего внука, носила его на руках, любезничала с ним, целовала его в щеки и нос. Ее муж только посмеивался и качал головой, видя такое поведение.
— Как хорошо, что вы приехали, — проговорила миссис Банч за ужином. Вся семья расположилась в кухне за небольшим столом. Женщина посмотрела на Мию и улыбнулась в очередной раз.
— Да уж, я сама так рада. Скучала по этому городу. И Кевину тут уже нравится. С таким интересом все рассматривает, — поддержала Миа. — А засыпает как быстро, вы не пред… А, представляете, только что ж уложили его спать, — женщины рассмеялись. Миа посмотрела на мистера Банча. — Как мясо? Я сегодня забегалась так, что могла его передержать.
— Все хорошо, Миа, — чтобы его слова были убедительней, мужчина стал усерднее жевать, подмигнул невестке. Она улыбнулась и кивнула.
— Знаете, я так рада, что мы собрались здесь все вместе, — вновь начала миссис Банч. Она смотрела на сына, переводила взгляд на Мию, а затем снова обращалась к Оливеру. Они сидели напротив друг друга, Миа почти не смотрела на мужа, а тот только и делал, что наблюдал за женой. Почти не ел и иногда отводил взгляд, чтобы его занятие никто не заметил. — Мы сидим, как одна семья. Это так прекрасно. Как считаете? — никто не ответил ей ничего связного, лишь пожали плечами и неуверенно кивнули. — Я рада, что ты снова здесь, дорогая. Теперь все будет, как прежде, да?
— М? — Миа резко посмотрела на свекровь, затем так же резко перевела взгляд на Оливера. — Ты не сказал, да? — она поджала губы и посмотрела с презрением. Оливер отрицательно закачал головой, холодно смотря на жену — ее взгляд разозлил его. Сейчас она выставит его виноватым.
— Что не сказал? Сынок, что ты должен был нам рассказать? Что-то случилось?
— Я подала заявление на развод, — за этой короткой фразой последовал испуганный вздох — миссис Банч не ожидала такого. Она положила вилку и торопливо взяла в руки салфетку, стала вертеть ее, переводя взгляд с сына на невестку и обратно. Мистер Банч кашлянул и сделал пару глотков из бокала. Оливер смотрел на стол, поджав губы, злобно ухмыльнувшись. Увидев все изменения, Миа сама закусила губу и пожала плечами. — Я решила, что так будет лучше для всех.
— Да, она решила, — фыркнул Оливер. Говорит так, будто лучше всех всё знает, а сама даже выслушать не хочет. Эгоистка.