Читаем Живые по духу полностью

Подобная ситуация сложилась перед потопом. Очень часто проблемой для многих становятся именно понимание, подобных описанию потопа, мест Писания. Мест, в которых Бог либо уничтожает Сам, либо даёт указание истреблять всех, даже младенцев. По тому, что многие не способны увязать эти действия Бога с Его сущностью, которая есть любовь. И именно непонимание разных состояний смерти породило очень много ересей. Мы же должны понимать и осознавать, что Бог есть любовь только для живого. Собственно для мёртвого Он даже не является Богом.

Мат 22:32: "Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых."

И как само мёртвое не способно любить, так и о мёртвом можно только скорбеть. Те, кто дважды умер, в физическом теле и уже не может возродиться, соответственно умерев на 2/3 становится мясом, способным только на грех, которое Бог в силу Своей природы, любить не может. Нечто подобное, как было во дни Ноя, произойдёт и в скором времени, когда люди, принимая начертания, будут окончательно умирать для Бога. И так как Бог не способен любить смерть и грех по причине Своей абсолютной Святости , Он будет изливать на землю Свой гнев.

Бог до последнего исполнен любовью к тому, что ещё способно жить. Давайте посмотрим яркие примеры Его любви к погибающим.

Быт 15:13-16: "И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут сюда с большим имуществом, а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй; в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась."

Обратите внимание, Бог благословляет Авраама и его потомков. При этом как сам Авраам, так и его потомки чуть более четырёхсот лет будут скитальцами и даже рабами только по тому, что мера беззаконий амореев ещё не наполнена, они ещё но перешагнули порог второй смерти и Бог их продолжает любить и ждать. На премьере жизни Авраама мы видим, что на то время цари и князья знали и боялись Бога. Так же был среди них как минимум один священник Милхиседек. Этот фрагмент Писаний очень хорошо отражает отношение Бога к гибнущему, но ещё имеющему шанс на жизнь человечеству. Но когда они через прогрессирующий грех перешагнут порог окончательной смерти Бог скажет:

Втор 9:5-7: "не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю их, но за нечестие и беззакония народов сих Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего, и дабы исполнить слово, которым клялся Господь отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову; посему знай ныне, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный. Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу."

Бог очистил землю от того, что как гангрена несло в себе смерть и на место их насадил народ, который ещё имел шанс на возрождение. Бог , желая предотвратить разложение этих народов, уничтожил Содом и Гомору. Но так как они не образумились и продолжили укореняться в беззаконии, Господь, после перехода ими определённой границы, уничтожает и их.

Ещё один хороший пример Божьей любви к живому, это повествование о Неевии. На момент жизни Ионы пророка Ниневия была столицей Ассерийского царства, которое поработило и угнетало народ Израиль. Бог не только не уничтожает её, но и посылает к ним пророка из Своего народа, чтобы они покаялись. Бог проявляет к ним Свою любовь и желает их спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика