Читаем Жизнь – безумная штука, Карсон полностью

Было Рождество. В Афганистане это самый короткий день в году. Было шесть часов вечера, и снаружи уже наступила кромешная тьма, со всех сторон доносились лишь звуки зимней ночной пустыни. Я и еще четыре парня сидели на земляном полу заброшенной пещеры в горах недалеко от Кабула.

Ной Дин, мой приятель со времен тренировочного лагеря и самый тихий из нас, получил направление в один взвод со мной. Когда Ной говорил, мы все слушали, зная, что, если он открыл рот, значит, он хочет сказать что-то действительно важное. С нами был и Джош Гарнер из Далласа, на первый взгляд трепло и задира, но на самом деле человек, которому вы при необходимости всегда могли бы доверить свою жизнь. Я знал это по собственному опыту, потому что несколько раз возникала такая необходимость. Четвертым был Лиланд Макманус, наш лейтенант, сын владельца казино из Лас-Вегаса, а пятым Эли Уильямс, которого мы прозвали Проповедником, потому что он вечно нес какую-то глубокомысленную хрень, хотя и любил потрепаться не меньше остальных из нас.

Мы только что открыли наши сухие пайки и устроили себе нечто вроде «рождественского застолья». Джош поднял ложку с чем-то похожим на говяжью тушенку и сунул ее в рот.

– Ура, придурки, с гребаным вас Рождеством! – сказал он, набив рот. Все заржали и подняли кружки с растворимым кофе.

– С Рождеством! – пробормотали мы.

– Боже! – застонал Эли, отведав содержимое пайка и откинув голову назад: – Это даже лучше, чем индейка с соусом моей мамы!

– Выходит, твоя мама готовит дерьмово, – предположил Лиланд.

Эли кивнул ему.

– Кажется, я тебе за такие слова уже разок врезал, придурок? С Рождеством. Считай, что это твой подарок.

Мы с Ноем покачали головами. Я тихонько усмехнулся, а Ной просто улыбнулся.

– Первое, что я сделаю, когда вернусь в США, – это куплю себе самый большой и самый сочный чизбургер, может быть, даже два, – сказал я, подозрительно косясь на блюдо с фруктами.

– Первое, что я сделаю, – это сниму самую большую и сочную телочку, может быть, даже двух, – сообщил Джош, кладя в рот ложку риса.

Эли с отвращением фыркнул. Джош посмотрел на него.

– Что? Только не говори мне, что только потому, что ты женат, тебе не терпится вернуться домой к жене, чтобы сразиться с ней в шашки.

Эли усмехнулся.

– Нет, но я не говорю о близости с женой в вульгарных выражениях. Ведь супружеская близость с женщиной, которую любите, – это вершина любви. Ты понятия не имеешь, жалкий похотливый ублюдок.

Джош пару секунд молчал с выражением ужаса на лице.

– Чувак. Это… это прекрасно. Знаешь, когда мы вернемся домой, там идет один спектакль, и, вот увидишь, он почти так же прекрасен, как твоя речь. Называется «Монологи вагины». Посмотри как-нибудь на досуге.

Мы все засмеялись, даже Эли, но он отреагировал на это словами:

– Да пошел ты, чувак.

– Я лишь хотел… сделать тебе приятно, все эти разговоры о «близости». Мы могли бы поставить песню Шаде, поговорить о наших чувствах…

БУМ! Мы все вздрогнули и умолкли, затем переглянулись и жестами и глазами показали друг другу, что нужно сделать. Автоматная очередь раздалась совсем близко. Мы мгновенно оставили еду и бросились за оружием. Началось.

Глава 19

Год, семь месяцев спустя, июль


Грейс

– Вот же дерьмо! – выругалась я, когда из коробки с книгами, которую я тащила по коридору к моему новому офису, выпало дно, и книги с громким стуком посыпались на ковровое покрытие. Поставив пустую картонку на пол, я присела на корточки и начала складывать книги, чтобы отнести их к своему столу. Я не могла поверить, что я снова здесь, – в Лас-Вегасе, штат Невада, – и приступаю к новой работе.

Когда стало ясно, что в суде по делам несовершеннолетних в округе Колумбия мне светит работать еще очень и очень долго, я начала без особого энтузиазма подавать заявки на работу в других городах. Не то чтобы я ожидала, что из этого что-то выйдет, но я была удивлена, когда почти сразу же получила ответ от окружного прокурора округа Кларк. После длительного собеседования мне предложили место прокурора в уголовном отделе этого округа, в который входит и Лас-Вегас. Работа моей мечты. Мне с трудом в это верилось. Я не знала, как возвращение в город, в котором я провела тот незабываемый уик-энд, изменивший мою жизнь, повлияет на меня.

Впрочем, я напомнила себе, что Карсон здесь не живет, он живет в Лос-Анджелесе. По крайней мере, насколько я знала, он все еще жил там. Но даже просто проезжая мимо «Белладжио», когда я прилетела в Вегас, на личное собеседование, я ощутила в животе порхающих бабочек. Оставалось лишь надеяться, что эта реакция со временем исчезнет, ведь в конце концов с того уик-энда прошло почти пять лет. Просто я впервые вернулась сюда, и далекие воспоминания всплыли на поверхность. Вот и все. Довольно скоро, когда я привыкну к городу, это будет просто очередной отель на бульваре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Признаки любви

Кайленд
Кайленд

Тенли Фалин каждый день борется изо всех сил, чтобы выжить в маленьком, бедном угледобывающем городке, где она живет со своей сестрой и психически больной матерью. Ее мечта — выиграть стипендию колледжа, предоставляемую лишь одному ученику местной угольной компанией и сбежать от тягот её жизни. Кайленд Барретт тоже живет на холмах и неустанно трудится, превозмогая голод, невзирая на глубокое одиночество и вопреки всему, чтобы выиграть стипендию «Тайтон Уголь» и покинуть город, наполненный болью. Они оба намерены не создавать никакого рода привязанностей, но одно единственное мгновение меняет все. Что произойдет, когда победу одержит лишь один из них? Когда покинет городок только один? И что произойдет с тем, кто остался? Кайленд — это история об отчаянии и надежде, потере и жертвенности, боли и прощении, но, в конечном счете, эта история о глубокой и бесконечной любви.  

Миа Шеридан

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги